・ | 잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다. |
寝る時は必ず親に「おやすみなさい」と言います。 | |
・ | 전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요. |
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい | |
・ | 안녕히 주무세요, 좋은 꿈 꾸세요. |
おやすみなさい、良い夢を見てください。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오셨어요? |
お父さん、お帰りなさい。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오세요. |
お父さん、行ってらっしゃい。 | |
・ | 안녕히 주무셨습니까? |
よくお休みになれましたか | |
・ | 안녕히 가세요. |
さようなら (見送る場合) | |
・ | 안녕히 계세요. |
さようなら。(見送られる場合) | |
・ | 그럼 안녕히 주무십시오. |
それじゃ、ごゆっくりお休みくださいませ。 | |
・ | 안녕히 주무세요. |
おやすみなさい。 | |
・ | 안녕히 주무십시오. |
ゆっくりおやすみになってください。 | |
・ | 안녕히 계십시오. |
さようなら。 | |
・ | 안녕히들 계세요. |
みなさんお元気で。 |
1 |