「心置き」は韓国語で「격의」という。
|
![]() |
・ | 격의 없는 의견을 나누다. |
忌憚のない意見を交わす。 | |
・ | 격의 없이 이야기하다. |
心置きなく話す。 | |
・ | 선수들도 격의 없이 감독에게 질문을 던졌다. |
選手たちも躊躇うことなく、監督に質問を投げかけた。 | |
・ | 먹자골목에는 저렴한 가격의 음식이 많아요. |
グルメ通りには安い価格の料理が多いです。 | |
・ | 그녀는 밝은 성격의 친구들이 많다. 유유상종이다. |
彼女は明るい性格の友達が多い。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다. |
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。 | |
・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
・ | 다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요. |
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。 | |
・ | 반격의 기회를 노리다. |
反撃の機会をうかがう。 | |
・ | 윙어는 공격의 속도를 높이는 역할을 합니다. |
ウインガーは攻撃のスピードを上げる役割を果たします。 | |
・ | 사격의 기본 자세를 알려주시겠어요? |
射撃の基本姿勢を教えていただけますか? | |
・ | 역탐지 기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적하고 있습니다. |
逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。 | |
・ | 세상에는 여러 가지 성격의 사람이 있습니다. |
世の中にはいろんな性格の人がいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감격의 물결(カムギョゲムルッキョル) | 感激の嵐 |
인복(人徳) > |
정당(政党) > |
실용화(実用化) > |
예의(礼儀) > |
사용료(使用料) > |
후두부(後頭部) > |
사교적(社交的) > |
이삿짐센터(引越センター) > |
눈요기(目の保養) > |
부분(部分) > |
다슬기(カワニナ) > |
생태계 파괴(生態系破壊) > |
겸비(兼備) > |
체액(体液) > |
조리(条理) > |
종자(種子) > |
군(郡) > |
수구(守旧) > |
조례안(条例案) > |
초점(焦点) > |
황인종(黄色人種) > |
보석 가게(宝石店) > |
공수표(空手形) > |
무효(無効) > |
미광(かすかな光) > |
임(恋い慕う人) > |
분홍색(桃色) > |
유불리(有利と不利) > |
암탉(めん鳥) > |
긴급성(緊急性) > |