「心置き」は韓国語で「격의」という。
|
![]() |
・ | 격의 없는 의견을 나누다. |
忌憚のない意見を交わす。 | |
・ | 격의 없이 이야기하다. |
心置きなく話す。 | |
・ | 선수들도 격의 없이 감독에게 질문을 던졌다. |
選手たちも躊躇うことなく、監督に質問を投げかけた。 | |
・ | 먹자골목에는 저렴한 가격의 음식이 많아요. |
グルメ通りには安い価格の料理が多いです。 | |
・ | 그녀는 밝은 성격의 친구들이 많다. 유유상종이다. |
彼女は明るい性格の友達が多い。類は友を呼ぶ。 | |
・ | 대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다. |
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。 | |
・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
・ | 다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요. |
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。 | |
・ | 반격의 기회를 노리다. |
反撃の機会をうかがう。 | |
・ | 윙어는 공격의 속도를 높이는 역할을 합니다. |
ウインガーは攻撃のスピードを上げる役割を果たします。 | |
・ | 사격의 기본 자세를 알려주시겠어요? |
射撃の基本姿勢を教えていただけますか? | |
・ | 역탐지 기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적하고 있습니다. |
逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。 | |
・ | 세상에는 여러 가지 성격의 사람이 있습니다. |
世の中にはいろんな性格の人がいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감격의 물결(カムギョゲムルッキョル) | 感激の嵐 |
잠정 결론(暫定結論) > |
일탈(逸脱) > |
풍경(風景) > |
주도권(主導権) > |
정찰기(偵察機) > |
동태(凍太) > |
소인(消印) > |
한날(同じ日) > |
가산점(加算点) > |
결속력(結束力) > |
잎새(葉っぱ) > |
벽보(張り紙) > |
유동부채(流動負債) > |
참견(干渉) > |
문화(文化) > |
해설(解説) > |
고둥(巻貝) > |
농장(農場) > |
정전(停戦) > |
팔방미인(多芸多才) > |
편의성(便利性) > |
출발(出発) > |
젊음(若さ) > |
절찬리(絶賛の中) > |
통계(統計) > |
정자세(正姿勢) > |
부모님(両親) > |
문제 제기(問題提起) > |
천지 차이(天地の差) > |
인기척(人の気配) > |