「一堂」は韓国語で「한자리」という。
|
![]() |
・ | 마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다. |
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。 | |
・ | 친인척들이 한자리에 모이는 것은 일 년에 한 번이에요. |
親類縁者が一堂に会するのは、年に一度のことです。 | |
・ | 그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다. |
そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。 | |
・ | 내빈 여러분이 한자리에 모여 있습니다. |
来賓の皆様が一堂に会しています。 | |
・ | 걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 | |
・ | 대가족이 한자리에 모이는 이벤트를 계획하고 있습니다. |
大家族が一堂に会するイベントを計画しています。 | |
・ | 그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다. |
彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 각계의 저명인이 한자리에 모였다. |
各界の著名人が一堂に集まった。 | |
・ | 그 국제회의에는 각국의 정상들이 한자리에 모였다. |
その国際会議では各国の首脳が一堂に会した。 | |
・ | 관계자가 한자리에 모여, 앞으로의 방침을 정했다. |
関係者が一堂に集まって、今後の方針を決めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한자리에 모이다(ハンジャリエ モイダ) | 一堂に会す、勢ぞろいする、同じ場所に集まる |
내구재(耐久財) > |
최저 임금(最低賃金) > |
인생 시계(人生時計) > |
발행 번호(発行番号) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
재계약(再契約) > |
민간 부분(民間部門) > |
기본(基本) > |
미모사(ミモザ) > |
표창식(表彰式) > |
습격(襲撃) > |
급식(給食) > |
대인 관계(対人関係) > |
초점(焦点) > |
초대(招待) > |
재간(才能) > |
치명적(致命的) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
얘기(話) > |
인맥(人脈) > |
비탈(斜面) > |
맘(心) > |
탐방객(探訪客) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
잡기(雑技) > |
그새(その間) > |
음악회(音楽会) > |
경제학부(経済学部) > |
친화력(親和力) > |
은하수(天の川) > |