「焦点」は韓国語で「초점」という。
|
・ | 초점을 맞추다. |
焦点を合わせる。 | |
・ | 초점을 흐리다. |
焦点をぼかす。 | |
・ | 논쟁의 초점을 흐리는 발언은 삼가해 주세요. |
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。 | |
・ | 어디에 초점을 맞추느냐에 따라 사진은 달라집니다. |
どこに焦点をあわせるかによって、写真は変わります。 | |
・ | 여주인공의 내면에 초점을 맞춘 작품입니다. |
ヒロインの内面に焦点を当てた作品です。 | |
・ | 지금 직면한 과제에 초점을 맞춰야 한다. |
いま直面している課題に焦点を当てなければならない。 | |
・ | 그녀의 저술은 사회 문제에 초점을 맞추고 있다. |
彼女の著述は社会問題に焦点を当てている。 | |
・ | 노안경을 쓰면 초점이 잘 맞아요. |
老眼鏡をかけると、焦点が合いやすいです。 | |
・ | 망원 렌즈의 초점 거리를 조정했다. |
望遠レンズの焦点距離を調整した。 | |
・ | 그의 인류학 연구는 원주민의 삶을 기록하는 데 초점을 맞추고 있다. |
彼の人類学の研究は、先住民の生活を記録することに焦点を当てている。 | |
・ | 비즈니스 측면에 초점을 맞춘다. |
ビジネスの側面に焦点を当てる。 | |
・ | 근시는 가깝게는 초점이 맞지만 멀리는 맞지 않는 눈입니다. |
近視は、近くにはピントが合いますが、遠くには合わない目です。 | |
・ | 그 신문은 지역 문화에 초점을 맞추어 창간되었습니다. |
その新聞は地元の文化に焦点を当てて創刊されました。 | |
・ | 그 잡지는 환경 문제에 초점을 맞춰 창간되었습니다. |
その雑誌は環境問題に焦点を当てて創刊されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논쟁의 초점(ノンジェンエ チョッチョム) | 論争の焦点 |
초점을 맞추다(チョッチョムル マッチュダ) | スポットを当てる、焦点を合わせる、ピントを合わせる |
초점을 흐리다(チョッチョムル フリダ) | 焦点をぼかす |
앵글(アングル) > |
조리개(絞り) > |
반명함판 사진(名刺の半分サイズの証.. > |
가족사진(家族写真) > |
줌(ズーム) > |
피사체(被写体) > |
파노라마(パノラマ) > |
사진가(写真家) > |
필름(フィルム) > |
손떨림(手ぶれ) > |
디지털카메라(デジタルカメラ) > |
셀프타이머(セルフタイマー) > |
셔터(シャッター) > |
사진기(カメラ) > |
타이머(タイマー) > |
카메라(カメラ) > |
일안 리플렉스 카메라(一眼レフ) > |
초점(焦点) > |
망원 렌즈(望遠レンズ) > |
스튜디오(スタジオ) > |
풍경 사진(風景写真) > |
앨범(アルバム) > |
인화하다(現像する) > |
화보(グラビア) > |
사진(写真) > |
스티커 사진(プリクラ) > |
노출(露出) > |
핀트(ピント) > |
플래시(フラッシュ) > |
화질(画質) > |