【초점】の例文
<例文>
・
여주인공의 내면에
초점
을 맞춘 작품입니다.
ヒロインの内面に焦点を当てた作品です。
・
지금 직면한 과제에
초점
을 맞춰야 한다.
いま直面している課題に焦点を当てなければならない。
・
그녀의 저술은 사회 문제에
초점
을 맞추고 있다.
彼女の著述は社会問題に焦点を当てている。
・
노안경을 쓰면
초점
이 잘 맞아요.
老眼鏡をかけると、焦点が合いやすいです。
・
망원 렌즈의
초점
거리를 조정했다.
望遠レンズの焦点距離を調整した。
・
그의 인류학 연구는 원주민의 삶을 기록하는 데
초점
을 맞추고 있다.
彼の人類学の研究は、先住民の生活を記録することに焦点を当てている。
・
비즈니스 측면에
초점
을 맞춘다.
ビジネスの側面に焦点を当てる。
・
근시는 가깝게는
초점
이 맞지만 멀리는 맞지 않는 눈입니다.
近視は、近くにはピントが合いますが、遠くには合わない目です。
・
그 신문은 지역 문화에
초점
을 맞추어 창간되었습니다.
その新聞は地元の文化に焦点を当てて創刊されました。
・
그 잡지는 환경 문제에
초점
을 맞춰 창간되었습니다.
その雑誌は環境問題に焦点を当てて創刊されました。
・
그 신문은 지역 뉴스에
초점
을 맞추어 창간되었습니다.
その新聞はローカルなニュースに焦点を当てて創刊されました。
・
이 전시회는 추상화에
초점
을 맞추고 있습니다.
この展示会は抽象画に焦点を当てています。
・
개개의 과제에
초점
을 맞추어 해결책을 찾을 필요가 있다.
個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。
・
그 저서는 종교적인 주제에
초점
을 맞추고 있다.
その著書は宗教的なテーマに焦点を当てている。
・
비평가들은 그 예술 작품의 기술적인 측면에
초점
을 맞추고 있습니다.
批評家はその芸術作品の技術的な側面に焦点を当てています。
・
진보파는 사회의 변혁과 개혁을 촉진하는 데
초점
을 맞추고 있습니다.
進歩派は、社会の変革と改革を促進することに焦点を当てています。
・
그의 답변은 논의를 피하는 데
초점
을 맞추고 있었습니다.
彼の回答は議論を避けることに焦点を当てていました。
・
그의 발언은 논의를 회피하는 데
초점
을 맞추고 있었습니다.
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。
・
그 회의는 환경 문제에 관한 관심사에
초점
을 맞췄다.
その会議は環境問題に関する関心事に焦点を当てた。
・
공통의 관심사에
초점
을 맞추고 있습니다.
共通の関心事に焦点を当てています。
・
서평은 그 책의 플롯이나 등장인물에
초점
을 맞추고 있습니다.
書評はその本のプロットや登場人物に焦点を当てています。
・
이 연구는 지역사회의 건강과 복지에
초점
을 맞추고 있습니다.
この研究は、地域社会の健康と福祉に焦点を当てています。
・
그녀의 해결책은 문제 해결에
초점
을 맞추고 있습니다.
彼女の解決策は問題の解決に的を得ています。
・
토론 주제는 사회 문제에
초점
을 맞추고 있습니다.
ディベートのテーマは社会問題に焦点を当てています。
・
이번에는 기업의 생산성 향상에
초점
을 맞춥니다.
今回は企業の生産性向上に焦点を当てます。
・
문자에
초점
을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。
・
그 회의는 문제의 본질적인 점에
초점
을 맞췄습니다.
その会議は問題の本質的な点に焦点を当てました。
・
과거의 잘못을 탄식하지 말고 미래의 가능성에
초점
을 맞춥시다.
過去の過ちを嘆くのではなく、未来の可能性に焦点を当てましょう。
・
그 연구소는 첨단 생명과학에
초점
을 맞추고 있다.
その研究所は先端の生命科学に焦点を当てています。
・
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에
초점
을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
・
결의문은 빈곤 감소와 지속 가능한 개발에
초점
을 맞추고 있습니다.
決議文は貧困削減と持続可能な開発に焦点を当てています。
・
국책은 빈곤 감소와 사회적 불평등 해소에
초점
을 맞추고 있습니다.
国策は、貧困削減や社会的不平等の解消に焦点を当てています。
・
필라테스는 몸과 마음의 연결을 강화하는 데
초점
을 맞추고 있습니다.
ピラティスは、心と体のつながりを強化することに焦点を当てています。
・
그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에
초점
을 맞추고 있습니다.
彼女の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。
・
어떤 연구에 있어서 날카로운
초점
을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。
・
셔터를 누르기 전에 먼저 반누름하여
초점
을 맞춥니다.
シャッターを押す前には、まず半押ししてピントを合わせます。
・
어디에
초점
을 맞추느냐에 따라 사진은 달라집니다.
どこに焦点をあわせるかによって、写真は変わります。
・
논쟁의
초점
을 흐리는 발언은 삼가해 주세요.
論争の焦点をぼかす発言は控えてください。
・
초점
을 흐리다.
焦点をぼかす。
・
초점
을 맞추다.
焦点を合わせる。
・
야당이 어느 정도 의석을 늘릴지가
초점
이 되고 있다.
野党がどれだけ議席を伸ばすかが焦点となっています。
・
호스피스는 완치보다 통증의 경감과 완화에
초점
을 둔 환자 관리를 의미한다.
ホスピスは、完治よりは痛みの軽減と緩和に焦点を合わせた患者管理を意味する。
・
핵쓰레기 처분과 관련해 올해 해결을 향해 전진할 수 있을지가
초점
입니다.
核のゴミの処分について今年の解決に向けて前進できるかが焦点です。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ