「抽象画」は韓国語で「추상화」という。
|
・ | 이번 주부터는 추상화를 배우기 시작했습니다. |
今週からは抽象画を習い始めました。 | |
・ | 그의 작품은 추상화가 많아요. |
彼の作品は抽象画が多いです。 | |
・ | 추상화 전시회가 개최되었습니다. |
抽象画の展示会が開催されました。 | |
・ | 그녀는 추상화를 잘 그립니다. |
彼女は抽象画を描くのが得意です。 | |
・ | 추상화의 컨셉을 이해했습니다. |
抽象画のコンセプトを理解しました。 | |
・ | 최근에 추상화를 배우기 시작했어요. |
最近抽象画を学び始めました。 | |
・ | 추상화의 아름다움에 감동했습니다. |
抽象画の美しさに感動しました。 | |
・ | 그의 추상화는 색채가 선명합니다. |
彼の抽象画は色彩が鮮やかです。 | |
・ | 추상화 기법을 연구하고 있습니다. |
抽象画の技法を研究しています。 | |
・ | 그녀의 추상화는 독창적입니다. |
彼女の抽象画は独創的です。 | |
・ | 추상화의 매력에 빠져들었어요. |
抽象画の魅力に引き込まれました。 | |
・ | 추상화의 표현력에 놀랐습니다. |
抽象画の表現力に驚きました。 | |
・ | 이 전시회는 추상화에 초점을 맞추고 있습니다. |
この展示会は抽象画に焦点を当てています。 | |
・ | 추상화 제작에는 시간이 걸립니다. |
抽象画の制作には時間がかかります。 | |
・ | 그의 추상화는 감정을 표현하고 있습니다. |
彼の抽象画は感情を表現しています。 | |
・ | 추상화 전시를 기획했습니다. |
抽象画の展示を企画しました。 | |
・ | 추상화 작품이 벽에 장식되어 있습니다. |
抽象画の作品が壁に飾られています。 | |
・ | 그의 추상화는 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다. |
彼の抽象画は多くの人に影響を与えました。 | |
・ | 추상화 보는 법을 배우고 싶어요. |
抽象画の見方を学びたいです。 | |
・ | 추상화를 좋아합니다. |
抽象画を好んでいます。 |
그림을 그리다(絵を描く) > |
전람회(展覧会) > |
창작하다(創作する) > |
전시물(展示物) > |
예술의 전당(芸術の殿堂) > |
도화지(画用紙) > |
고려청자(高麗青磁) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
작업실(作業室) > |
화구(絵具) > |
원근법(遠近法) > |
물감(絵の具) > |
전시실(展示室) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
앙리 마티스(アンリ・マティス) > |
데생(デッサン) > |
사실주의(写実主義) > |
동상(銅像) > |
판화(版画) > |
사생 대회(写生大会) > |
작풍(作風) > |
상설전(常設展) > |
죽공예(竹細工) > |
산수화(山水画) > |
마르크 샤갈(マルク・シャガール) > |
종교화(宗教画) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |
조각칼(彫刻刀) > |
산업 디자인(産業デザイン) > |
살바도르 달리(サルバドール・ダリ) > |