「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
![]() |
「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
・ | 체면이 크게 손상됐다. |
体面を大きく傷つけられた。 | |
・ | 체면을 구기다. |
メンツをつぶす。 | |
・ | 체면을 유지하다. |
メンツを保つ。 | |
・ | 체면이 서다. |
メンツが立つ。 | |
・ | 체면이 안 서다. |
メンツが立たない。 | |
・ | 체면을 세우다. |
メンツを立てる。 | |
・ | 체면을 버렸습니다. |
体面を捨てました。 | |
・ | 체면을 깎다. |
面目をつぶす。 | |
・ | 타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다. |
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。 | |
・ | 덕분에 체면이 선다. |
あなたのおかげで顔が立つ。 | |
・ | 제대로 하면 누구나 체면이 선다. |
しっかりしていれば、誰でも顔が立つ。 | |
・ | 체면이 안 선다. |
面目が立たない。 | |
・ | 체면이 구겨지다. |
メンツがつぶれる。 | |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 체면을 차리다 |
体面をつくろう |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체면치레(チェミョンチレ) | 面子を保つこと、体面や体裁を取り繕うこと |
체면이 서다(チェミョニソダ) | 顔が立つ |
체면을 구기다(チェミョヌル クギダ) | 体面を汚す、メンツを潰す、顔をつぶす |
체면을 차리다(チェミョヌル チャリダ) | 体面を保つ |
체면을 세우다(チェミョヌル セウダ) | 顔を立てる |
체면을 유지하다(チェミョヌルユジハダ) | 世間体を保つ、面子を保つ |
독감(インフルエンザ) > |
자의적(恣意的) > |
지난밤(昨晩) > |
중대장(中隊長) > |
산림 보호(山林保護) > |
지역감정(地域感情) > |
중짜(中くらいのサイズ) > |
오기(誤記) > |
억울함(無実) > |
수습(収拾) > |
치킨(チキン) > |
조개잡이(潮干狩り) > |
변호사(弁護士) > |
심통(意地悪) > |
서양(西洋) > |
시류(時流) > |
질시(妬み) > |
스스로(自ら) > |
덩이(小さな塊) > |
직통(直通) > |
특별상(特別賞) > |
해병대(海兵隊) > |
연배(年配) > |
긴급 상황(緊急な状況) > |
출타(外出) > |
절삭(切削) > |
숭어(ボラ) > |
테두리(粋) > |
시간 강사(非常勤講師) > |
온 세계(全世界) > |