「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
![]() |
「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
・ | 체면이 크게 손상됐다. |
体面を大きく傷つけられた。 | |
・ | 체면을 구기다. |
メンツをつぶす。 | |
・ | 체면을 유지하다. |
メンツを保つ。 | |
・ | 체면이 서다. |
メンツが立つ。 | |
・ | 체면이 안 서다. |
メンツが立たない。 | |
・ | 체면을 세우다. |
メンツを立てる。 | |
・ | 체면을 버렸습니다. |
体面を捨てました。 | |
・ | 체면을 깎다. |
面目をつぶす。 | |
・ | 타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다. |
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。 | |
・ | 덕분에 체면이 선다. |
あなたのおかげで顔が立つ。 | |
・ | 제대로 하면 누구나 체면이 선다. |
しっかりしていれば、誰でも顔が立つ。 | |
・ | 체면이 안 선다. |
面目が立たない。 | |
・ | 체면이 구겨지다. |
メンツがつぶれる。 | |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 체면을 차리다 |
体面をつくろう |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체면치레(チェミョンチレ) | 面子を保つこと、体面や体裁を取り繕うこと |
체면이 서다(チェミョニソダ) | 顔が立つ |
체면을 차리다(チェミョヌル チャリダ) | 体面を保つ |
체면을 구기다(チェミョヌル クギダ) | 体面を汚す、メンツを潰す、顔をつぶす |
체면을 세우다(チェミョヌル セウダ) | 顔を立てる |
체면을 유지하다(チェミョヌルユジハダ) | 世間体を保つ、面子を保つ |
주자(走者) > |
살인적(殺人的) > |
신졸자(新規学卒者) > |
인적 자원(人的資源) > |
귀울림(耳鳴り) > |
성취 욕구(成就の欲求) > |
향수(郷愁) > |
통신 장비(通信装備) > |
이소플라본(イソフラボン) > |
삼각관계(三角関係) > |
부락(部落) > |
혹사(酷似) > |
가정집(民家) > |
서너 명(三四人) > |
다툼(もめごと) > |
납부(納付) > |
극도(極度) > |
효험(効き目) > |
관공서(役所) > |
단풍잎(もみじの木の葉) > |
헛구역질(空えずき) > |
용(勇) > |
편애(えこひいき) > |
잡식(雑食) > |
쟁탈(争奪) > |
고랭지(高冷地) > |
친부(実の父) > |
목적(目的) > |
동체(同体) > |
정면 돌파(正面突破) > |