「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
![]() |
「メンツ」は韓国語で「체면」という。韓国では、朝鮮時代の儒教の影響で、体面や形式を重んじ、上下関係に大きな価値を置く。「위신」ともいう。
|
・ | 체면이 크게 손상됐다. |
体面を大きく傷つけられた。 | |
・ | 체면을 구기다. |
メンツをつぶす。 | |
・ | 체면을 유지하다. |
メンツを保つ。 | |
・ | 체면이 서다. |
メンツが立つ。 | |
・ | 체면이 안 서다. |
メンツが立たない。 | |
・ | 체면을 세우다. |
メンツを立てる。 | |
・ | 체면을 버렸습니다. |
体面を捨てました。 | |
・ | 체면을 깎다. |
面目をつぶす。 | |
・ | 타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다. |
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。 | |
・ | 덕분에 체면이 선다. |
あなたのおかげで顔が立つ。 | |
・ | 제대로 하면 누구나 체면이 선다. |
しっかりしていれば、誰でも顔が立つ。 | |
・ | 체면이 안 선다. |
面目が立たない。 | |
・ | 체면이 구겨지다. |
メンツがつぶれる。 | |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 체면을 차리다 |
体面をつくろう |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체면치레(チェミョンチレ) | 面子を保つこと、体面や体裁を取り繕うこと |
체면이 서다(チェミョニソダ) | 顔が立つ |
체면을 세우다(チェミョヌル セウダ) | 顔を立てる |
체면을 구기다(チェミョヌル クギダ) | 体面を汚す、メンツを潰す、顔をつぶす |
체면을 차리다(チェミョヌル チャリダ) | 体面を保つ |
체면을 유지하다(チェミョヌルユジハダ) | 世間体を保つ、面子を保つ |
나침반(羅針盤) > |
잡종(雑種) > |
부당성(不当性) > |
가동(稼働) > |
이유(理由) > |
반려견(ペットの犬) > |
직접 화법(直接話法) > |
무능(無能) > |
사후(死後) > |
스톱(ストップ) > |
주역(主役) > |
URL (유알엘)(ユーアールエル) > |
주장(キャプテン) > |
일평균(一日平均) > |
무채(大根の千切り) > |
통째(丸ごと) > |
날(刃) > |
귀갓길(帰り道) > |
일률적(一律的) > |
중부(中部) > |
면학(勉学) > |
디펜스(ディフェンス) > |
생기(生気) > |
산나물(山菜) > |
벽보(張り紙) > |
실명제(実名制) > |
포장 김치(パックキムチ) > |
해변(海辺) > |
구성(構成) > |
양일(両日) > |