「不在中」は韓国語で「부재중」という。
|
![]() |
・ | 부재중여서 내일 다시오기로 했다. |
留守だったので、明日、出直すことにした。 | |
・ | 그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔지만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다. |
彼女ははるばる医者にかかりにやって来たが、結局彼は不在だと分かった。 | |
・ | 수취인이 부재중이라 재배송을 예약했어요. |
受取人が不在だったため、再配達の手配をしました。 | |
・ | 부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다. |
不在着信が1件あります。確認してからお返事します。 | |
・ | 부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다. |
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。 | |
・ | 부재중 전화가 5건 있습니다. 어떻게 할까요? |
不在着信が5件ありますが、どうしましょうか? | |
・ | 부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다. |
不在着信が5件も表示されていた。 | |
・ | 부재중 전화가 많이 와 있네요. |
不在着信がたくさん来ていますね。 | |
・ | 수신자가 부재중일 경우 추후 연락드리겠습니다. |
受信者が不在の場合は、後日ご連絡いたします。 | |
・ | 그가 부재중인 것을 알고 그녀는 낙담했다. |
彼が不在だと知って彼女はがっかりした。 | |
・ | 모처럼 전화를 했습니다만 부재중이었습니다. |
せっかく電話をしましたが留守でした。 | |
・ | 그가 부재중이어서 헛걸음했다. |
彼が留守のため無駄足を踏んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부재중 전화(プジェジュン チョンファ) | 不在着信、留守電 |
편집(編集) > |
유학파(留学組) > |
나뭇가지(枝) > |
호적상(戸籍上) > |
시냇물(小川の水) > |
절도죄(窃盗罪) > |
외부(外部) > |
전화(戦火) > |
입방정(軽はずみに言うこと) > |
즉각적(即刻) > |
대역(代役) > |
패자(敗者) > |
하층(下層) > |
앞차(前の車) > |
함량 미달(含量不足) > |
차이점(違い) > |
일말(一抹) > |
섭씨(摂氏) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
오락(娯楽) > |
문제발언(問題発言) > |
직물(織物) > |
교육하다(教育する) > |
예(礼) > |
외환(為替) > |
누수(漏水) > |
귀추(成り行き) > |
점령군(占領軍) > |
파키라(パキラ) > |
풍선(風船) > |