「メンツ」は韓国語で「가오」という。日本語の顔から。メンツ、体面、プライドの意味で主に男性が使う。韓国語では「면목,체면」に当たる。
|
![]() |
・ | 가오가 서다. |
顔が立つ。 | |
・ | 기한이 다가오면서 프로젝트는 코너에 몰리고 있다。 |
期限が迫り、プロジェクトはがけっぷちに追い込まれている。 | |
・ | 명운이 달린 중요한 시험이 다가오고 있다. |
命運がかかった大事な試験が迫っている。 | |
・ | 이별의 시간이 다가오는 게 슬퍼서 마음이 저몄다. |
別れの時が来るのが悲しくて胸を痛めた。 | |
・ | 중요한 시험이 다가오고 있어서 가슴이 두근거린다. |
大切な試験が近づいてきて、胸がどきどきしている。 | |
・ | 마감일이 다가오고 있어서 똥줄이 타는 기분이다. |
締切が迫っていて、心を焦がす思いだ。 | |
・ | 시험이 다가오고 있어 똥줄이 타고 있다. |
試験が近づいてきて、心を焦がしている。 | |
・ | 이별의 시간이 다가오고 있어서 마음이 무겁다. |
別れの時が近づいてきて、気が重い。 | |
・ | 그의 성공이 눈앞에 다가오고 있다. |
彼の成功が目の前に迫っている。 | |
・ | 큰 이벤트가 다가오고 있어서 손이 모자란다. |
大きなイベントが近づいているので、人手が足りない。 | |
・ | 소득세 납부 기한이 다가오고 있습니다. |
所得税の納付期限が近づいています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가오리(カオリ) | エイ |
다가오다(タガオダ) | 近づく、接近してくる、迫る |
성큼 다가오다(ソンクムタガオダ) | 急に近づいてくる、急に近寄る、ひょいっと近づいてくる |
마감일이 다가오다(マガミル タガオダ) | 締切日が迫る |
빵꾸나다(パンクする) > |
니홍고(日本語) > |
와사비(わさび) > |
세꼬시(骨付き刺身) > |
너스콜(ナースコール) > |
돈가스(トンカツ) > |
스끼다시(韓国式刺身のツキダシ) > |
기스(傷) > |
무대포(無鉄砲) > |
찌라시(チラシ) > |
가오(メンツ) > |
이자카야(居酒屋) > |
몸빼(モンペ) > |
만땅(満タン) > |
노가다(土方) > |
쇼부(勝負) > |
오뎅(おでん) > |
엔꼬(エンジン故障) > |
야끼니쿠(焼肉) > |
가타카나(カタカナ) > |
덴프라(てんぷら) > |
오덕후(オタク) > |
시다바리(下っ端) > |
히라가나(ひらがな) > |
다꽝(たくわん) > |
다스(ダース) > |
표시등(表示灯) > |
에모지(絵文字) > |
이빠이(いっぱい) > |
가라오케(カラオケ) > |