【가오】の例文

<例文>
마감이 다가오면 긴장감이 흐른다.
締め切りが近づくと、緊張感が走る。
잔가지를 보면 겨울이 다가오고 있음을 느낀다.
小枝を見ると、冬の到来が近づいていることを感じる。
재해가 다가오고 있어서, 지역의 주민은 퇴거하도록 지시받았다.
災害が近づいているので、地域の住民は立ち退くよう指示された。
의뢰를 완료하기 위한 기한이 다가오고 있습니다.
依頼を完了するための期限が迫っています。
이벤트 날짜가 다가오고 있습니다.
イベントの日時が迫っています。
이벤트 시일이 다가오고 있습니다.
イベントの日時が迫っています。
박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다.
迫力とは、見る人や聞く人の心に強く迫る力です。
미지의 생물이 다가오는 것을 보고 그들은 겁먹고 있다.
未知の生物が迫ってくるのを見て、彼らは怯えている。
이사 철이 다가오고 있습니다.
引越しシーズンが近づいています。
선거가 다가오면서 정치적인 열기가 고조되었습니다.
選挙が近づくにつれて、政治的な熱気が高まってきました。
물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다.
潮合いが近づくと、魚が海岸に集まります。
가을이 깊어가고 겨울이 다가오는 듯합니다.
秋が深くなってきて冬が近づいているようだ。
라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다.
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。
비구름이 다가오고 있서요.
雨雲が近づいています。
낚시터에 땅거미가 다가오고 있습니다.
釣り場には夕闇が迫っています。
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다.
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。
보리를 수확할 시기가 다가오고 있습니다.
麦を収穫する時期が近づいています。
친구가 다가오기를 기다리지 말고 자신이 먼저 다가가는 것이 좋아요.
友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
雲が空から近づいているように見えます。
나는 개가 나에게 다가오는 것을 보았다.
私は犬が私に近づいてくるのを見た。
그녀와의 약속 시간이 다가오다.
彼女との約束時間が近づく。
봄이 다가오는 것 같아요.
春が近づいているようです。
폭풍이 다가오고 있기 때문에 우리는 피난했다.
嵐が迫っているため、私たちは避難した。
중요한 면접이 다가오면 긴장이 고조된다.
重要な面接が近づくと、緊張が高まる。
생방송 시작 시간이 다가오고 있습니다.
生放送の開始時間が迫っています。
그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다.
その映画の公開日が迫っており、ファンは興奮している。
신청 기한이 며칠 앞으로 다가오고 있다.
申し込み期限が数日後に迫っている。
기후 위기가 당장의 재난으로 다가오고 있다.
気候危機が目の前の災害として迫っている。
마감이 눈앞에 다가오다.
締め切りが目前に迫る。
태풍이 다가오고 있다지만 그런 것치고는 조용하다.
台風が近づいているというが、それにしては静かだ。
태풍이 다가오고 있어서 파도가 높아지고 있다.
台風が近づいているために波が高くなっている。
마감 날짜가 다가오다.
締め切りが迫る。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。
한국에서는 무더운 여름이 다가오면 여름 별미로 오이냉국을 자주 먹어요.
韓国では、本格的に夏が訪れる時期になると夏の珍味、キュウリの冷静スープをよく食べます。
가오는데 오늘 시합이 가능할까요?
雨が降っていますが、今日の試合は可能でしょうか。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
태풍이 다가오고 있어요.
台風が近づいています。
겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다.
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。
한 해가 지나 다시 봄이 다가오고 있습니다.
一年が過ぎてまた春が近づいています。
이런 재해는 고령자나 빈민 등 취약계층에 더욱 큰 위험으로 다가오고 있다.
このような災害は、高齢者や貧困層などの脆弱階層にとって、より大きな危険となっている。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
공소 시효가 다가오다.
公訴時効が近づく。
원고 마감일이 다가오고 있다.
原稿締切日が迫っている。
경찰이 다가오더니 차를 가장자리에 세우라고 했다.
警察官が近付いてくると、車を端に止めろと言った。
유효한 기한이 다가오고 있다.
有効な期限が迫っている。
가오가 서다.
顔が立つ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ