「婚期」は韓国語で「혼기」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 혼기가 차다. |
婚期に達する。 | |
・ | 혼기를 놓치다. |
婚期を逃す。 | |
・ | 혼기를 놓치다. |
婚期を逃す。 | |
・ | 그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다. |
あの女性は婚期を失って結婚できず悲しみ嘆いた。 | |
・ | 혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다. |
婚期を逃したくないと焦っている。 | |
・ | 친구들이 혼기를 맞아 차례차례 결혼하고 있다. |
友人たちが婚期を迎えて次々と結婚している。 | |
・ | 혼기를 의식하여 맞선을 보기 시작했다. |
婚期を意識してお見合いを始めた。 | |
・ | 혼기에 대해 생각하는 시간이 늘었다. |
婚期について考える時間が増えた。 | |
・ | 혼기가 늦어지고 있다고 걱정이 되었다. |
婚期が遅れていると心配になった。 | |
・ | 혼기에 대해 진지하게 생각하기 시작했다. |
婚期について真剣に考え始めた。 | |
・ | 혼기가 다가오고 있음을 실감하고 있다. |
婚期が近づいていることを実感している。 | |
・ | 신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다. |
新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。 | |
・ | 이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다. |
この指輪は、結婚記念日にぴったりなアイテムです。 | |
・ | 부모님의 결혼기념일을 축하했어요. |
両親の結婚記念日を祝いました。 | |
・ | 매년 결혼기념일을 축하합니다. |
毎年の結婚記念日をお祝いします。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다. |
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요. |
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다. |
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요. |
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。 | |
・ | 오늘은 우리의 결혼기념일이자 특별한 날입니다. |
今日は私たちの結婚記念日であり、特別な日です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결혼기념일(キョルホンキミョミル) | 結婚記念日 |
순결(純潔) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
케이크 컷(ケーキカット) > |
파혼하다(破婚する) > |
선(을) 보다(お見合いをする) > |
연하남(年下男性) > |
여친(彼女) > |
신접살림(新しい生活) > |
유부남(既婚男性) > |
입맞춤(口づけ) > |
식장(式場) > |
킹카(一番かっこいい男) > |
로즈데이(ローズデー) > |
혼사(婚礼) > |
새신랑(花婿) > |
윙크하다(ウインクする) > |
조혼(早婚) > |
함(新婦の家に送る木箱) > |
싱글 대디(シングル・ダディー) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける) > |
이혼녀(離婚女) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
와인데이(ワインデー) > |
유혹하다(誘惑する) > |
독신녀(独身女性) > |
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ.. > |
제비족(お金持ちの女性を誘惑する男性.. > |
약혼하다(婚約する) > |