「好感を持つ」は韓国語で「호감을 가지다」という。「호감을 가지다」は「好感をもつ」。「호감」は漢字で「好感」、「가지다」は「持つ」。相手に対して好意をもつことをいう。
|
![]() |
「好感を持つ」は韓国語で「호감을 가지다」という。「호감을 가지다」は「好感をもつ」。「호감」は漢字で「好感」、「가지다」は「持つ」。相手に対して好意をもつことをいう。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 나는 그에 대해 호감을 가지고 있어요. |
私は彼に対して好感を持ってます。 | |
・ | 철수는 영희에게 호감을 갖고 있다. |
チョルスはヨンヒに好感を持っている。 | |
・ | 누구든지 그의 말투에 호감을 갖는다. |
誰もが彼の話し方に好感を持つ。 | |
・ | 청결한 복장은 환자에게도 호감을 갖습니다. |
清潔な服装は患者さんも好感を持ちます。 | |
・ | 그녀에게 호감이 있어요. |
彼女に好感を持っています。 | |
・ | 순한 사람은 쉽게 호감을 얻는다. |
素直な人は好かれやすい。 | |
・ | 그녀의 친절한 행동은 많은 사람들에게 호감을 사고 있다. |
彼女の親切な行動は、多くの人々に好感を与えている。 | |
・ | 그의 유머 감각은 누구에게나 호감을 산다. |
彼のユーモアのセンスは、誰からも好感を買う。 | |
・ | 그녀는 웃음을 잃지 않고, 모두의 호감을 사고 있다. |
彼女は笑顔を絶やさず、みんなの好感を買っている。 | |
・ | 그 새로운 직원은 상사와 동료들에게 호감을 사기 위해 열심히 노력하고 있다. |
その新しい社員は、上司や同僚に好感を買おうと一生懸命頑張っている。 | |
・ | 그는 사람들에게 호감을 사기 위해 항상 친절하게 행동한다. |
彼は人々に好感を持たれるために、いつも親切に振る舞っている。 | |
・ | 주식시장은 전날 미국 주식 상승에 호감을 사 사자 주문이 선행하고 있다. |
株式市場は、前日の米国株高を好感した買い注文が先行している。 | |
・ | 최첨단 기능을 갖춘 것도 소비자의 호감을 샀다. |
最先端の機能を備えたことも、消費者から好感を買った。 | |
・ | 그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다. |
彼の謙虚な態度は多くの人に好感を持たれています。 | |
・ | 여성이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다. |
女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。 | |
스킨십(スキンシップ) > |
결혼식(結婚式) > |
사랑해(愛してる) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
골드미스(ゴールドミス) > |
열애설(熱愛説) > |
권태기(倦怠期) > |
전남친(元カレ) > |
시집살이(嫁いびり) > |
출가외인(嫁に出した娘は他人同様) > |
웨딩홀(ウェディングホール) > |
중혼(重婚) > |
낮져밤이(昼負けて夜勝つ) > |
싱글맘(シングルママ) > |
연상녀(年上女性) > |
만남사이트(出会い系サイト) > |
결혼하다(結婚する) > |
알라븅(アイラブユー) > |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없.. > |
가벼운 여자(軽い女) > |
러브레터(ラブレター) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
정조(貞操) > |
협의 이혼(協議離婚) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
거식을 올리다(挙式を挙げる) > |
옐로우데이(イエローデー) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
전 여친(元カノ) > |
신혼여행(新婚旅行) > |