「元カレ」は韓国語で「전남친」という。전남친(元カレ) は、過去に付き合っていた男性のことを指す言葉です。別れた後でも、その関係が過去に存在していたことを意味し、一般的に別れた恋人を表現するために使われます。「전 남자친구」の略で、対立語は「전여친」。
|
![]() |
「元カレ」は韓国語で「전남친」という。전남친(元カレ) は、過去に付き合っていた男性のことを指す言葉です。別れた後でも、その関係が過去に存在していたことを意味し、一般的に別れた恋人を表現するために使われます。「전 남자친구」の略で、対立語は「전여친」。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 아직 전남친에게 미련이 있는 겁니까? |
まだ元カレに未練があるのですか? | |
・ | 전남친에게 연락이 와서 놀랐다. |
元カレから連絡が来て驚いた。 | |
・ | 그녀는 전남친과 지금도 친구 관계를 유지하고 있다. |
彼女は元カレと今でも友達関係を保っている。 | |
・ | 전 전남친을 떠올리면 조금은 애틋한 마음이 든다. |
元カレのことを思い出すと、少し切ない気持ちになる。 | |
・ | 어제, 전 전남친을 우연히 만났다. |
昨日、元カレに偶然会った。 | |
・ | 전남친과 헤어진 이유는 가치관이 맞지 않아서다. |
元カレと別れた理由は、価値観が合わなかったからだ。 | |
・ | 전남친과는 이제 연락을 하지 않아요. |
元カレとはもう連絡を取っていないんです。 | |
・ | 전남친과의 관계는 이미 과거의 일이다. |
元カレとの関係はすでに過去のものだ。 | |
・ | 전남친에게 새 여자친구가 생겼다는 말을 듣고 조금 놀랐다. |
元カレに新しい彼女ができたことを聞いて、少し驚いた。 | |
・ | 전남친과는 친구로서 만날 때도 있다. |
元カレとは友達として会うこともある。 | |
・ | 전남친과 재결합하고 싶다. |
元彼と復縁したい! | |
・ | 전남친과 관계를 회복하고 싶지만 그가 어떻게 생각하고 있는지 모르겠다. |
元彼と復縁したいけど彼がどう思っているのかわからない。 |
협의 이혼(協議離婚) > |
정부(浮気相手) > |
혼례식(結婚式) > |
실버데이(シルバーデー) > |
근친혼(近親婚) > |
결혼사진(結婚写真) > |
재산 분여(財産分与) > |
청혼(プロポーズ) > |
장가를 가다(男が結婚する) > |
동성혼(同姓婚) > |
로즈데이(ローズデー) > |
큐피드(キューピッド) > |
첫날밤(初夜) > |
썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関.. > |
선(お見合い) > |
닭살 커플(ラブラブなカップル) > |
외사랑(片想い) > |
부정행위(不貞行爲) > |
약혼(婚約) > |
썸씽남(友達以上恋人未満の男性) > |
시집가다(嫁に行く) > |
솔로(独り身) > |
부케 던지기(ブーケトス) > |
눈이 맞다(心が通じ合う) > |
교제하다(付き合う) > |
열애(熱愛) > |
이혼하다(離婚する) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |