「議題」は韓国語で「의제」という。
|
![]() |
・ | 의제로 올리다. |
議題に挙げる。 | |
・ | 의제로 다루다. |
議題に取り上げる。 | |
・ | 의제로 하다. |
議題にする。 | |
・ | 인권을 의제로 올리다. |
人権を議題に載せる。 | |
・ | 의제가 많아 좀처럼 회의가 끝나지 않습니다. |
議題が多くなかなか会議が終わりません。 | |
・ | 이 회의의 의제나 목적은 무엇입니까? |
この打ち合わせの議題や目的は何ですか? | |
・ | 오늘의 중요한 의제를 발표하겠습니다. |
今日の重要な議題を発表します。 | |
・ | 그 문제는 저번달 회의에서도 의제로 올랐었다. |
その問題は先月の会議でも議題にあがっていた。 | |
・ | 다음 의제로 넘어갑시다. |
次の議題に進みましょう。 | |
・ | 오늘의 의제는 무엇입니까? |
今日の議題は何ですか? | |
・ | 중요한 의제가 많아요. |
重要な議題が多いです。 | |
・ | 이 의제는 뒤로 미룹시다. |
この議題は後回しにしよう。 | |
・ | 의제에 관해 질문이 있습니다. |
議題に関して質問があります。 | |
・ | 그 의제에 찬성합니다. |
その議題に賛成です。 | |
・ | 다음 의제로 넘어가기 전에 뭔가 질문이 있습니까? |
次の議題に移る前に、何か質問はありますか? | |
・ | 의제를 논의할 시간이 부족하다. |
議題を議論する時間が足りない。 | |
・ | 의제가 많아서 제 시간에 끝날지 불안합니다. |
議題が多いため、時間通りに終わるか不安です。 | |
・ | 그 의제는 중요하기 때문에 우선적으로 다루겠습니다. |
その議題は重要ですので、優先的に扱います。 | |
・ | 의제에 관한 논의가 가열되었습니다. |
議題に関しての議論が白熱しました。 | |
・ | 이 의제에 대해서는 다음 회의에서 다루겠습니다. |
この議題については、次回の会議で取り上げます。 | |
・ | 그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다. |
彼は会議で議題を完全に支配し、他の意見を押し切った。 | |
・ | 정모의 의제는 아직 결정되지 않았다. |
定期集会の議題はまだ決まっていない。 | |
・ | 의제에 대해 질의했습니다. |
議題に関して質疑しました。 | |
・ | 회의에서 의제에 대해 질의했습니다. |
会議で議題について質疑しました。 | |
・ | 소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다. |
所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。 | |
・ | 옆길로 새지 않고 의제에 집중했습니다. |
横道にそれることなく、議題に集中しました。 | |
・ | 회의의 의제를 정했다. |
会議の議題を決めた。 | |
・ | 회의 의제에 대한 제안이 있습니다. |
会議の議題について提案があります。 | |
・ | 이 자료는 의제와 무관계하다. |
この資料は議題に無関係だ。 | |
・ | 그녀의 의견은 의제와 무관계하다. |
彼女の意見は議題と無関係だ。 | |
입력란(入力欄) > |
문맹률(文盲率) > |
빈말(お世辞) > |
포크(フォーク) > |
작물(作物) > |
두 갈래(ふた通り) > |
아름다움(美しさ) > |
대부호(大富豪) > |
목표(目標) > |
쭉정이(しいな) > |
노숙(野宿) > |
사례금(謝礼金) > |
유사품(類似品) > |
임산부 검진(妊娠婦検診) > |
골든타임(ゴールデンタイム) > |
들통(ばれること) > |
터미널(ターミナル) > |
용해(溶解) > |
과로(過労) > |
야구장(野球場) > |
제구실(自分の務め) > |
소설책(小説の本) > |
불법 조업(不法操業) > |
얼룩(染み) > |
치석(歯石) > |
비대칭(非対称) > |
키(箕) > |
난폭 운전(危険運転) > |
기온(気温) > |
정략적(政略的) > |