【의제】の例文

<例文>
소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다.
所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。
옆길로 새지 않고 의제에 집중했습니다.
横道にそれることなく、議題に集中しました。
회의의 의제를 정했다.
会議の議題を決めた。
회의 의제에 대한 제안이 있습니다.
会議の議題について提案があります。
의제에 대해서는 다음 회의에서 다루겠습니다.
この議題については、次回の会議で取り上げます。
의제에 관한 논의가 가열되었습니다.
議題に関しての議論が白熱しました。
의제는 중요하기 때문에 우선적으로 다루겠습니다.
その議題は重要ですので、優先的に扱います。
의제가 많아서 제 시간에 끝날지 불안합니다.
議題が多いため、時間通りに終わるか不安です。
의제를 논의할 시간이 부족하다.
議題を議論する時間が足りない。
다음 의제로 넘어가기 전에 뭔가 질문이 있습니까?
次の議題に移る前に、何か質問はありますか?
의제에 찬성합니다.
その議題に賛成です。
의제에 관해 질문이 있습니다.
議題に関して質問があります。
의제는 뒤로 미룹시다.
この議題は後回しにしよう。
중요한 의제가 많아요.
重要な議題が多いです。
오늘의 의제는 무엇입니까?
今日の議題は何ですか?
다음 의제로 넘어갑시다.
次の議題に進みましょう。
그 문제는 저번달 회의에서도 의제로 올랐었다.
その問題は先月の会議でも議題にあがっていた。
오늘의 중요한 의제를 발표하겠습니다.
今日の重要な議題を発表します。
이 회의의 의제나 목적은 무엇입니까?
この打ち合わせの議題や目的は何ですか?
의제가 많아 좀처럼 회의가 끝나지 않습니다.
議題が多くなかなか会議が終わりません。
인권을 의제로 올리다.
人権を議題に載せる。
의제로 하다.
議題にする。
의제로 다루다.
議題に取り上げる。
의제로 올리다.
議題に挙げる。
이 자료는 의제와 무관계하다.
この資料は議題に無関係だ。
그녀의 의견은 의제와 무관계하다.
彼女の意見は議題と無関係だ。
올해 주주총회에서는 어떤 의제가 다뤄질지 주목되고 있습니다.
今年の株主総会ではどんな議題が取り上げられるかが注目されています。
주주 총회의 의제가 공표되었습니다.
株主総会の議題が公表されました。
의제는 표결에 부쳐졌습니다.
その議題は票決に付されました。
그는 그 의제에 대해 표결하기 위해 참석했습니다.
彼はその議題について票決するために出席しました。
그는 가벼운 의제로 회의를 시작했다.
彼は軽い議題で会議を始めた。
그녀는 그 의제를 거론했다.
彼女はその議題を取り上げた。
회의의 모두 발언으로 의제를 확인했다.
会議の冒頭発言で議題を確認した。
시의회의 의제에 대해 시민의 의견을 모집합니다.
市議会の議題について市民からの意見を募集します。
회의 중반에 주요 의제가 논의되었다.
会議の中盤で主要な議題が議論された。
회의 초반에 의제가 발표되었다.
会議の序盤で議題が発表された。
회의 막판에 중요한 의제가 나왔다.
会議の終盤で重要な議題が出た。
회의 참가자에게는 사전에 의제를 공유해 두겠습니다.
会議の参加者には事前に議題を共有しておきます。
그는 다음 회의의 의제를 기획하고 있습니다.
彼は次の会議の議題を企画しています。
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다.
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。
위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다.
委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。
회의는 의제를 심의했습니다.
会議は議題を審議しました。
다음 주 위원회 의제가 모두 나왔습니다.
来週の委員会の議題が出揃いました。
정상회담의 의제나 의전에 대해 협의할 실무자 협의를 하다.
首脳会談の議題や儀典について協議する実務者協議を行う。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ