「大詰」は韓国語で「막판」という。
|
・ | 막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다. |
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。 | |
・ | 갑론을박으로 끝날 것 같지 않던 회의가 마침내 막판에 이르렸다. |
甲論乙駁して終わりそうもなかった会議がいよいよ大詰めになった。 | |
・ | 막판에 와서 주저하다. |
土壇場に来て躊躇する。 | |
・ | 코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다. |
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引終了直前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。 | |
・ | 이 영화는 막판에 반전이 있다. |
この映画は最後にどんでん返しがある。 | |
・ | 그 선수는 현재 진천선수촌에서 막판 담금질에 한창이다. |
あの選手はは現在、鎭川選手村で最後の調整に励んでいる。 |
일익(一翼) > |
주의력(注意力) > |
생수(ミネラルウォーター) > |
살풍경(殺風景) > |
작년도(昨年度) > |
과외 수업(家庭教師からの授業) > |
외증조부(曽祖父) > |