「ウーマン」は韓国語で「우먼」という。
|
![]() |
・ | 개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요. |
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요. |
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다. |
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。 | |
・ | 개그우먼은 유머와 공감 능력을 갖추는 것이 중요합니다. |
女性コメディアンは、ユーモアと共感力を持つことが大切です。 | |
・ | 그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요. |
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。 | |
・ | 개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요. |
女性コメディアンとしてのキャリアを築いてきました。 | |
・ | 그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요. |
彼女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요. |
彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。 | |
・ | 이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요. |
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 개그우먼입니다. |
彼女は人気のある女性コメディアンです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
슈퍼우먼(シュポウモン) | スーパーウーマン |
개그우먼(ゲグウモン) | 女芸人、gag woman |
커리어 우먼(コリオウモン) | キャリアウーマン |
숫총각(生息子) > |
불효자(不孝者) > |
댁(あなた) > |
당신(あなた) > |
산증인(生き証人) > |
소시민(小市民) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
촌놈(田舎者) > |
뚱딴지(愚鈍で頑固な人) > |
상속자(相続者) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
초짜(初心者) > |
중재인(仲裁人) > |
사모님(奥様) > |
모범생(模範生) > |
칠삭둥이(七か月目に生まれた月足らず.. > |
별사람(変わった人) > |
지지자(支持者) > |
복부인(福夫人) > |
제(私の) > |
고인(故人) > |
마당쇠(作男) > |
글쟁이(物書き) > |
장정(元気旺盛な若者) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
토박이(土地っ子) > |
지기(知己) > |
왕초보(全くの初心者) > |
어릿광대(ピエロ) > |
못난이(愚か者) > |