「参加者」は韓国語で「참여자」という。
|
・ | 회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다. |
会議の参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。 | |
・ | 프로젝트에는 많은 참여자가 관련되어 있습니다. |
プロジェクトには多くの参加者が関わっています。 | |
・ | 회의에는 예상 이상의 참여자가 나타났습니다. |
会議には予想以上の参加者が現れました。 | |
・ | 회의 참여자를 확인했습니다. |
会議の参加者を確認しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 참가할 참여자를 모집하고 있습니다. |
新しいプロジェクトに参加する参加者を募集しています。 | |
・ | 어제 회의에는 예상치 못한 참여자가 많았어요. |
昨日の会議には予想外の参加者が多かったです。 | |
・ | 회의 참여자가 아직 도착하지 않았습니다. |
会議の参加者がまだ到着していません。 | |
・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
・ | 유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 |
외인(外人) > |
들러리(付き添い) > |
망자(亡人) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
감염자(感染者) > |
노부부(老夫婦) > |
사람들(人々) > |
소수자(マイノリティ) > |
잠보(お寝坊さん) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
형님(兄貴) > |
당사자(当事者) > |
미국 사람(アメリカ人) > |
수탁자(受託者) > |
사범(師範) > |
주술사(呪術師) > |
머저리(馬鹿) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
철인(鉄人) > |
입소자(入所者) > |
사내(男) > |
저 녀석(あいつ) > |
흑인(黒人) > |
점쟁이(占い師) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
성자(聖人) > |
강태공(釣り師) > |
우리(私たち) > |
이모(母方のおば) > |
도사(達人) > |