「盲人」は韓国語で「장님」という。맹인(盲人)、시각장애인(視覚障害者)の卑称
|
![]() |
・ | 사장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다. |
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。 | |
・ | 사장님에게 직접 불만을 말하다니, 보통은 못하는 일이야. 간덩이가 크네. |
社長に直接文句を言うなんて、普通はできないよ。肝っ玉が太いね。 | |
・ | 점장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다. |
店長に頼まれて、今日だけ代わりにシフトに入った。 | |
・ | 사장님에게는 속임수가 통하지 않는다. |
社長にはごまかしがきかない。 | |
・ | 부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요. |
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。 | |
・ | 사장님이 그만 둔다니 앓던 이가 빠진 것 같다. |
社長が辞めるというので、悩みが消えた。 | |
・ | 새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다. |
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。 | |
・ | 부장님은 일부러 신입에게 공을 돌렸다. |
部長はあえて新人に花を持たせた。 | |
・ | 이번 일로 부장님을 다시 보았습니다. |
今度のことで、部長を見直しました。 | |
・ | 부장님은 변덕스러운 성격입니다. |
部長は気まぐれな性格です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사장님(サジャンニム) | 社長、社長様 |
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(チャンニムコキリ タリマンジドッタンダ) | 郡盲像をなづ、一部分だけを見て誤った判断をする |
동갑내기(同い年) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
음성화(陰性化) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
소집책(人を集める人) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
여인네(女たち) > |
자네들(君たち) > |
빚쟁이(借金取り) > |
애들(子どもたち) > |
상속자(相続者) > |
일벌레(仕事中毒) > |
얼간이(おろか者) > |
너(君(人)) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
졸부(出来分限) > |
레전드(レジェンド) > |
가시나(女の子) > |
애연가(愛煙家) > |
미치광이(狂人) > |
개개인(個々人) > |
벗(友) > |
염세주의자(厭世主義者) > |
밉상(憎らしい行動) > |
봉합(縫合) > |
모범수(模範囚) > |
우리(私たち) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
사람들(人々) > |
달인(達人) > |