【장님】の例文

<例文>
장님께 업무 보고를 해야 해요.
チーム長に業務報告をしなければなりません。
부사장님은 회사의 실적 향상을 위해 노력하고 있어요.
副社長は会社の業績向上に向けて尽力しています。
부사장님이 회의에서 새로운 방침을 발표했어요.
副社長が会議で新しい方針を発表しました。
부사장님은 사장 부재 시 회사의 운명을 이끌고 있어요.
副社長は社長不在時に会社を引っ張っています。
새로 부사장님으로 임명되었어요.
新しく副社長に任命されました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました。
장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。
장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요.
会長は企業のビジョンを明確にしました。
장님의 지도 아래 회사는 성장을 계속하고 있어요.
会長の指導のもとで、会社は成長を続けています。
장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。
장님은 항상 회사의 미래를 생각하고 있어요.
会長は常に会社の未来を考えています。
장님은 회의에서 중요한 지시를 내렸어요.
会長は会議で重要な指示を出しました。
장님은 올해 계획을 발표했어요.
会長は今年の計画を発表しました。
장님에게 쓴소리를 듣고, 개선하기로 결심했다.
部長から苦言を受けて、改善することに決めた。
장님은 항상 “인사가 만사”라고 말한다.
社長は「人事が大事」と常に言っている。
장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다.
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。
장님에게 직접 불만을 말하다니, 보통은 못하는 일이야. 간덩이가 크네.
社長に直接文句を言うなんて、普通はできないよ。肝っ玉が太いね。
장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다.
店長に頼まれて、今日だけ代わりにシフトに入った。
장님에게는 속임수가 통하지 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
장님이 그만 둔다니 앓던 이가 빠진 것 같다.
社長が辞めるというので、悩みが消えた。
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
장님은 일부러 신입에게 공을 돌렸다.
部長はあえて新人に花を持たせた。
이번 일로 부장님을 다시 보았습니다.
今度のことで、部長を見直しました。
장님은 변덕스러운 성격입니다.
部長は気まぐれな性格です。
장님은 자제분이랑 같이 식사 안 하세요?
社長はお子さんと一緒に食事されないんですか?
비서관이 사장님에게 필요한 서류를 전달했어요.
秘書官が社長に必要な書類を渡しました。
회의에서 처음으로 사장님과 대면했어요.
会議で初めて社長と対面しました。
장님, 이거 얼마예요?
社長、これはいくらですか?
장님, 메뉴판 좀 주세요.
社長、メニューをいただけますか?
장님께 보고 드리겠습니다.
社長にご報告いたします。
장님, 오늘 회의는 몇 시에 시작하나요?
社長、今日の会議は何時に始まりますか?
장님은 직원들의 의견을 존중하고 있어요.
社長が社員の意見を尊重しています。
장님은 팀워크를 중시합니다.
社長はチームワークを重視しています。
장님이 새로운 전략을 제안했어요.
社長が新しい戦略を提案しました。
장님과의 면담을 기대하고 있습니다.
社長との面談を楽しみにしています。
장님이 회사의 방침을 설명했어요.
社長が会社の方針を説明しました。
장님의 강연이 매우 흥미로웠어요.
社長の講演がとても興味深かったです。
장님이 직원들을 격려했어요.
社長が社員を励ましました。
장님의 지도 아래 성장하고 있습니다.
社長の指導のもと、成長しています。
장님께 감사의 마음을 전했어요.
社長に感謝の気持ちを伝えました。
장님의 생각을 이해했습니다.
社長のお考えを理解しました。
장님의 의견을 듣고 싶습니다.
社長のご意見を伺いたいです。
장님이 회의에 참석하십니다.
社長が会議に出席されます。
장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다.
室長が社内イベントを企画しています。
장님과 좋은 관계를 맺고 있습니다.
室長と良い関係を築いています。
장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다.
室長がチーム全体を見守っています。
장님의 지도하에 배우고 있습니다.
室長の指導の下で学んでいます。
장님의 판단을 존중합니다.
室長の判断を尊重します。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ