【장님】の例文_5

<例文>
장님은 점심 식사도 거른 채 기획서를 작성하시고 계신다.
部長は昼食の時間も欠かしたまま、企画書を作成していらっしゃる。
장님은 지금 사무실에 계십니까?
部長は今事務室にいらっしゃいますか。
장님 계십니까?
社長いらっしゃいますか?
장님께 보고했어요.
部長に報告しました。
장님께 보고서를 보냈어요.
社長に報告書を送りました。
장님이 과로로 쓰러졌대요.
部長が過労で倒れたそうです。
장님 대리로 제가 회의에 출석합니다.
課長の代わりに私が会議に出席します。
장님은 거래처 담당자에게 온갖 정성을 다해 대접했다.
社長は取引先の担当者にすべての真心を尽くして接待した。
장님은 자수성가한 자산가입니다.
社長は一代で財を成した資産家です。
경호원은 그림자처럼 회장님 곁을 지키는 충직하고 과묵한 사내다.
ボディガードは影のように会長の傍を守る忠直で寡黙な男だ。
그는 사장님의 충직한 비서였다.
彼は社長の忠実な秘書だった。
장님께 안부 전해 주세요.
社長によろしくお伝えください。
장님, 잘 다녀오셨습니까?
社長、お帰りなさいませ。
장님, 다녀왔습니다.
社長、ただいま帰りました。
장님, 다녀오십시오.
社長、行ってらっしゃいませ。
장님, 다녀오세요.
社長、行ってらっしゃいませ。
장님은 벌써 출근하셨습니다.
社長はもう出勤しています。
김 과장님은 지금 통화 중이십니다.
キム課長は今、通話中です。
장님 댁이 어디세요 ?
社長さんのお宅はどちらですか。
장님은 일손을 찾기 위해 동분서주하고 있다.
社長は人手を求め東奔西走している。
장님은 돈을 마련하기 위해 동분서주하고 있다.
社長は金策に東奔西走している。
어제 원장님에게 혼났어.
昨日院長に怒られた。
한국병원의 원장님은 매우 친철해요.
韓国病院の院長はすごく親切です。
지금 부장님께서 잠깐 자리를 비우셨는데 메모 남겨드릴까요?
いま部長は少し席を外しているのですが、メモを残しましょうか
거래처 사장님이 어제 뇌졸중으로 갑자기 쓰러졌대요.
)取引先の社長が昨日、脳卒中で倒れたそうです。
장님 비위를 거스르다.
社長の機嫌を損なう。
장님이 지시하신 일은 오전에 다 처리했는데요.
課長が指示した仕事は午前中に全部処理したのですが。
뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
何ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか?
장님은 일상의 기쁨을 모르는 일벌레다.
部長は日々の喜びを知らない仕事中毒だ。
장님은 보고서에 관심이 없는지 보는 둥 마는 둥 했다.
部長はレポートに関心がないのか見るか見ないかしてた。
회의에 늦었더니 사장님이 화를 내셨다.
会議に遅れたらなんと社長が怒った。
이분은 저희 회사의 대주주이시자 사장님이십니다.
この方は、私どもの会社の大株主であり社長です。
우리 사장님은 모든 일을 대범하게 처리하신다.
私たちの社長はすべてのことを泰然と処理される。
장님은 꼼꼼하신데 너무 융통성이 없어요.
課長は几帳面ですが、あまり融通が利きません。
장님은 과로로 말미암아 병이 나고 말았다.
社長は過労のため病気になってしまった。
어쩌면 부장님은 회의 시간을 잊었을지 모릅니다.
もしかすると、部長は会議の時間を忘れたかもしれません。
오늘 모임에는 중소기업 사장님이 참석해 주셨습니다.
今日の集まりには中小企業の社長の方が参加してくださいました。
장님이 다음 달에 따님 혼사를 치르신다데요.
社長が来月に娘さんのご婚礼だそうです。
장님은 이번 신상품에 크게 기대하고 있다.
社長は今回の新商品に大いに期待している。
장님은 출장으로 부산에 가셨습니다.
部長は出張で釜山に行かれました。
뭐? 부장님이 회사를 그만둔다고?
えっ?部長が会社を辞めるって?
장님은 걸핏하면 힘들다고 한다.
社長はややもすれば疲れたという。
장님의 말은 수시로 바뀌어.
社長は言うことがころころ変わる。
장님은 잠깐 나가셨습니다.
社長はちょっと出かけております。
장님께서 곧 되돌아오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますので、ここでちょっとお待ちください。
장님은 이례적으로 사원 전원을 불러 회의를 열었다.
社長は異例的にすべての社員を呼んで会議を開いた。
장님은 제 설명을 듣자마자 날을 세우고 반대했어요.
部長は私の言葉を聞くなり気を立てて反対しました。
역시 사장님은 냉철한 사업가의 마인드를 가졌다.
さすが、社長は冷徹で事業化のマインドを持っている。
장님은 마음을 터놓고 부하들과 어울리지 않는다.
部長は心を開いて部下と仲良くはなれない。
장님은 회의 중에 테이블을 탕 치고 회의실을 나갔다.
部長は会議中にテーブルをどんと叩いて、会議室を出た。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ