・ | 저쪽 앉아 계시는 분이 학장님이십니다. |
あちらの席に座っておりますのが学長でございます。 | |
・ | 사장님은 일 년에 반 이상을 외국에서 지냅니다. |
社長は1年の半分以上を外国で過ごします。 | |
・ | 이번 일로 부장님을 다시 보았습니다. |
今度のことで、部長を見直しました。 | |
・ | 부장님은 언제나 큰소리만 치고 뒤로 물러나는 경우가 많다. |
部長はいつも大口を叩いて尻込みする場合が多い。 | |
・ | 사장님과 직접 만나 의견을 교환하고 싶습니다. |
社長と直接に会って意見を交わしたいと思います。 | |
・ | 사장님은 항상 빚쟁이로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다. |
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。 | |
・ | 영업부의 김 과장님 계십니까? |
営業部のキム課長いらっしゃいますか? | |
・ | 우리 회사의 사장님은 항상 바쁜 사람이다. |
我が社の社長はいつも忙しい人だ。 | |
・ | 사장님은 바로 저분입니다. |
社長はまさにあの方です。 |