「異議」は韓国語で「이의」という。
|
・ | 이의를 제기하다. |
異議を唱える。異議を申立てる。 | |
・ | 회의에서 사장님의 의견에 이의를 제기하는 것은 용기가 필요하다. |
会議で社長の意見に異議を唱えるのは勇気がいる。 | |
・ | 이의 있습니다. |
異議があります。 | |
・ | 이의를 기각했다. |
異議を棄却した。 | |
・ | 청구서에 기재된 청구 내용에 대해 이의를 제기히다. |
請求書に記載された請求内容に対して異議を申し立てる。 | |
・ | 횟수 제한은 없습니다. 몇 번이라도 이의 신청을 할 수 있습니다. |
回数制限はありません。何度でも異議申立をすることができます。 | |
・ | 아이의 야뇨증으로 고민하고 있는 부모가 적지 않다. |
子どもの夜尿症で悩んでいる親は少なくない。 | |
・ | 에세이의 첫머리는 주제를 간결하게 보여주는 것이 중요합니다. |
エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。 | |
・ | 미치광이의 행동은 종종 주위를 놀라게 합니다. |
狂人の行動は、しばしば周囲を驚かせます。 | |
・ | 아이의 신발을 신발 가게에서 골랐습니다. |
子どもの靴を靴屋で選びました。 | |
・ | 아이의 이름을 정하다. |
子供の名前を決める。 | |
・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
・ | 소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다. |
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。 | |
・ | 소금쟁이의 움직임은 마치 춤을 추고 있는 것 같아요. |
アメンボの動きは、まるでダンスをしているようです。 | |
・ | 달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다. |
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。 | |
・ | 달팽이의 움직임에 힐링이 되는 경우가 있어요. |
カタツムリの動きに癒されることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이의 제기(イウィチェギ) | 異議申し立て、異議申立 |
동음이의어(トンウミウィオ) | 同音異義語 |
노르웨이의 숲(ノルウェイエ スプ) | ノルウェーの森 |
이의를 제기하다(イイルル チェギハダ) | 異議を申立てる、異を唱える、異議を唱える |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
담판(談判) > |
초고령화(超高齢化) > |
캐비넷(キャビネット) > |
주식회사(株式会社) > |
성취(達成) > |
조작(操作) > |
초장(初め) > |
관용(寛容) > |
성량(声量) > |
예매(前売り) > |
인명사전(人名辞典) > |
답지(解答用紙) > |
기장(衣服の丈) > |
단서(但し書き) > |
광(広) > |
갈퀴(熊手) > |
뱃멀미(船酔い) > |
입회(入会) > |
향년(享年) > |
밥(ご飯) > |
이달(今月) > |
일본산(日本産) > |
팝페라(ポペラ) > |
초고층(超高層) > |
차로(車道) > |
참신성(斬新さ) > |
편(ほう) > |
몸서리(身震い) > |
직접 투자(直接投資) > |