「異議申し立て」は韓国語で「이의 제기」という。
|
・ | 이의 제기를 하다. |
異議申し立てをする。 | |
・ | 이의 제기를 행하다. |
異議申立てを行う。 | |
・ | 이의 제기를 할 수 있습니다. |
異議申し立てを行うことができます。 | |
・ | 60일 이내에 이의 제기를 제출해야 합니다. |
60 日以内に異議申立書を提出しなければならない。 | |
・ | 저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다. |
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。 | |
・ | 이의 제기 접수일로부터 30일 이내에 회답을 드리겠습니다. |
異議申立て受付日から 30 日以内に回答をいたします。 | |
・ | 번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요. |
繁殖期には餌の量が増えると聞きます。 | |
・ | 아이의 야뇨증으로 고민하고 있는 부모가 적지 않다. |
子どもの夜尿症で悩んでいる親は少なくない。 | |
・ | 에세이의 첫머리는 주제를 간결하게 보여주는 것이 중요합니다. |
エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。 | |
・ | 미치광이의 행동은 종종 주위를 놀라게 합니다. |
狂人の行動は、しばしば周囲を驚かせます。 | |
・ | 아이의 신발을 신발 가게에서 골랐습니다. |
子どもの靴を靴屋で選びました。 | |
・ | 아이의 이름을 정하다. |
子供の名前を決める。 | |
・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
・ | 소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다. |
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。 | |
・ | 소금쟁이의 움직임은 마치 춤을 추고 있는 것 같아요. |
アメンボの動きは、まるでダンスをしているようです。 | |
・ | 달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다. |
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。 | |
겁(恐れ) > |
동점골(同点ゴール) > |
바깥출입(外出) > |
수족(手足) > |
원자(原子) > |
주입(注入) > |
입질(当たり) > |
월드클래스(ワールドクラス) > |
절단(切断) > |
결속(結束) > |
전(展) > |
포타주(ポタージュ) > |
최신(最新) > |
홍일점(紅一点) > |
폐쇄(閉鎖) > |
지략(知略) > |
희망적(希望的) > |
파스텔컬러(パステルカラー) > |
몸속(体内) > |
민가(民家) > |
반창고(絆創膏) > |
노벨 문학상(ノーベル文学賞) > |
복선(伏線) > |
봉합(縫合) > |
교환 유학생(交換留学生) > |
자물통(錠) > |
재배포 금지(再配布禁止) > |
불안(不安) > |
세모(お歳暮) > |
몇 번(何番) > |