「水道」は韓国語で「수도」という。
|
![]() |
・ | 수도를 잠그다. |
水道の栓を閉める。 | |
・ | 수도를 끊다. |
水道を止める。 | |
・ | 수도꼭지를 틀다. |
水道の栓をひねる。 | |
・ | 그늘막 없이 오래 있으면 탈진할 수도 있다. |
日よけなしで長くいると熱中症になるかもしれない。 | |
・ | 도시락집에서 반찬을 따로 살 수도 있어요. |
弁当屋ではおかずだけを買うこともできます。 | |
・ | 두서없게 들릴 수도 있지만 제 진심입니다. |
まとまりがないかもしれませんが、これが私の本音です。 | |
・ | 무급 휴가 기간이 너무 길면 직장을 잃을 수도 있다. |
無給休暇期間が長すぎると職を失うこともある。 | |
・ | 복지부동은 때로 현명한 선택일 수도 있다. |
伏地不動は時に賢明な選択でもある。 | |
・ | 스트레스가 원인으로 가슴앓이가 발생할 수도 있다. |
ストレスが原因で胸焼けが起きることもある。 | |
・ | 푸에르토리코의 수도는 산후안입니다. |
プエルトリコの首都はサンファンです。 | |
・ | 수도 없이 많은 질문이 쏟아졌다. |
数え切れないほどの質問が飛んできた。 | |
・ | 그는 수도 없이 많은 사람들에게 도움을 받았다. |
彼は数え切れないほどの人に助けられた。 | |
・ | 이 도시에 수도 없이 많은 카페들이 있다. |
この街には数え切れないほどのカフェがある。 | |
커플(カップル) > |
관용구(慣用句) > |
계산기(電卓) > |
연재 소설(連載小説) > |
레미콘(生コン) > |
진행(進行) > |
생쌀(生米) > |
옛날(昔) > |
본섬(本島) > |
증축(増築) > |
몽둥이(棒) > |
에티켓(エチケット) > |
개새끼(この野郎) > |
유령(幽霊) > |
시기(時期) > |
어두운색(暗い色) > |
무직자(無職者) > |
커피 스틱(コーヒースティック) > |
후견인(後見人) > |
국제항공(国際空港) > |
집회(集会) > |
근친혼(近親婚) > |
참고(参考) > |
때문(せい) > |
전봇대(電信柱) > |
강물(川の水) > |
쟁취(争取) > |
흔적(痕跡) > |
수순(手順) > |
논리(論理) > |