「水道」は韓国語で「수도」という。
|
![]() |
・ | 수도를 잠그다. |
水道の栓を閉める。 | |
・ | 수도를 끊다. |
水道を止める。 | |
・ | 수도꼭지를 틀다. |
水道の栓をひねる。 | |
・ | 유언장이 무효가 될 수도 있다. |
遺言状が無効になることもあります。 | |
・ | 시합장이 비에 젖어서 경기가 지연될 수도 있습니다. |
試合場が雨でぬかるんでいるので、試合の開始が遅れるかもしれません。 | |
・ | 모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어. |
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。 | |
・ | 수도관이 터져서 물이 뿜어져 나왔습니다. |
水道管が破裂して水が噴き出してきました。 | |
・ | 계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다. |
契約を解除する場合、手付金は返金されることもあります。 | |
・ | 수도권에 강력한 방공망이 구축되었다. |
首都圏に強固な防空網が構築された。 | |
・ | 삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다. |
三角比を利用して三角形の面積を求めることもできます。 | |
・ | 낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다. |
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。 | |
・ | 고객의 반응이 좋으면, 더 값을 내릴 수도 있다. |
顧客の反応が良ければ、さらに値段を下げるかもしれない。 | |
・ | 원점으로 돌려서 다시 생각해보면 새로운 아이디어가 떠오를 수도 있다. |
最初に戻して考え直すことで、新しいアイデアが浮かぶかもしれない。 | |
최대어(大物) > |
삼매경(漬け) > |
척(ふり) > |
네 시(4時) > |
애어른(大人びた子供) > |
냇가(小川のほとり) > |
중반(中盤) > |
이혼장(離婚状) > |
형부(お義兄さん) > |
철폐(撤廃) > |
청포도(青いブドウ) > |
처지(立場) > |
곱빼기(大盛り) > |
대추(ナツメ) > |
교문(校門) > |
입체감(立体感) > |
금맥(金脈) > |
탈수 증상(脱水症状) > |
인형(人形) > |
찰떡궁합(相性抜群) > |
쇄선(鎖線) > |
직역(直訳) > |
물감(絵の具) > |
형사(刑事) > |
여름(夏) > |
신체(身体) > |
오랑우탕(オランウータン) > |
딴판(大違い) > |
환송사(歓送の辞) > |
맨(マン) > |