「出没」は韓国語で「출몰」という。
|
![]() |
・ | 대형 야생동물의 출몰에 대비하여 등산로가 폐쇄됩니다. |
大型野生動物の出没に備えて、登山道が閉鎖されます。 | |
・ | 곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요. |
熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください! | |
・ | 지네가 출몰하는 장소는 특히 주의가 필요합니다. |
ムカデが出没する場所は特に注意が必要です。 | |
・ | 상어가 해수욕장에 출몰했다. |
サメが海水浴場に出没した。 | |
・ | 흰개미가 집안에 출몰하고 있다. |
シロアリが家の中に出没している。 | |
・ | 코끼리는 농작물을 먹으러 농장에 출몰하는 경우가 있습니다. |
ゾウは、農作物を食べに農場に出没することがあります。 | |
・ | 멧돼지가 시가지에 출몰했다. |
イノシシが市街地に出没した。 | |
・ | 생식지를 빼앗긴 야생 동물이 먹이를 찾아 사람 사는 마을에 출몰했다. |
生息地を奪われた野生動物がエサを求めて人里に出没した。 | |
・ | 빈집털이가 출몰하다. |
空き巣が出没する。 | |
・ | 곰이 출몰하다. |
熊が出没する。 | |
・ | 전국 곳곳에 멧돼지가 출몰하고 있다. |
全国各地にイノシシが出没している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출몰하다(チュルモルハダ) | 出没する |
아웃사이드(アウトサイド) > |
오염수(汚染水) > |
뱀(ヘビ) > |
수신자 부담 전화(コレクトコール) > |
부화(孵化) > |
충고(忠告) > |
수도세(水道代) > |
기고문(寄稿文) > |
원룸(ワンルーム) > |
보상금(補償金) > |
장인어른(妻のお父さん) > |
쇠망치(金づち) > |
설치비(設置料) > |
무표정(無表情) > |
치료감호소(治療監護施設’) > |
복식 경기(ダブルス) > |
모습(姿) > |
수프(スープ) > |
기일(期日) > |
자동(自動) > |
계획서(計画書) > |
분말(粉末) > |
의학적(医学的) > |
경기(驚気) > |
두 살(二歳) > |
장본인(張本人) > |
안정(安定) > |
브뤼셀(ブリュッセル) > |
일임(一任) > |
강제 동행(強制同行) > |