「鞭撻」は韓国語で「편달」という。
|
![]() |
・ | 여러분, 지도 편달 부탁드립니다. |
皆様、ご指導ご鞭撻をお願いいたします。 | |
・ | 앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다. |
今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。 | |
・ | 편달해 주셔서 정말 감사합니다. |
ご鞭撻いただき、誠にありがとうございます。 | |
・ | 앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다. |
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。 | |
・ | 편달해 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご鞭撻をいただき、誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 여러분의 지도 편달을 부탁드립니다. |
皆様からのご指導ご鞭撻をお願い申し上げます。 | |
・ | 지도와 편달 잘 부탁드리겠습니다. |
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。 |
희소병(希少疾病) > |
심장마비(心臓麻痺) > |
방정식(方程式) > |
퀵서비스(バイク便) > |
좌천(左遷) > |
주식회사(株式会社) > |
난류(暖流) > |
성금(寄付金) > |
과외(家庭教師) > |
민첩성(敏捷性) > |
표시등(表示灯) > |
바람잡이(おびき寄せる人) > |
질량(質量) > |
십자가(十字架) > |
구(旧) > |
입장(入場) > |
자락(裾) > |
연필깎이(鉛筆削り) > |
서훈(叙勲) > |
최후(最後) > |
뭉게구름(綿雲) > |
성악가(声楽家) > |
고둥(巻貝) > |
인지(認知) > |
온몸(全身) > |
주소록(住所録) > |
감염병(感染症) > |
위력적(威力的) > |
의학부(医学部) > |
간수(看守) > |