「コントラスト」は韓国語で「대조」という。
|
・ | 맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요. |
晴れた空の青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 하얀 요트가 파란 바다와 대조를 이루고 있다. |
白いヨットは青い海と対照を成していた。 | |
・ | 두 후보자는 매우 대조적이었다. |
二人の候補者は、非常に対照的だった。 | |
・ | 명암을 대조하다 |
明暗を対照する。 | |
・ | 공부 잘하는 장남과 스포츠 만능인 둘째 아들은 대조적이다. |
勉強ができる長男とスポーツ万能の次男は対照的である。 | |
・ | 번역문을 원문과 대조하다. |
訳文を原文と対照する。 | |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대조적(テジョジョク) | 対照的 |
대조하다(テチョハダ) | 対照する、~と合わせる |
대조되다(テジョデダ) | 対照される、比べられる |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
대조를 이루다(テジョルル イルダ) | 対照を成す |
기재(記載) > |
억양(イントネーション) > |
맹연습(猛練習) > |
마술(手品) > |
인구론(人口論) > |
무효표(無効票) > |
초목(草木) > |
대결(対決) > |
교통비(交通費) > |
기대(期待) > |
사색(思索) > |
창(窓) > |
장외거래(場外取引) > |
산업박람회(産業博覧会) > |
면면(顔ぶれ) > |
소장용(所蔵用) > |
천국(天国) > |
모포(毛布) > |
매질(むち打ち) > |
명색(肩書き) > |
전출 신고(転出届け) > |
미완성(未完成) > |
송곳(錐) > |
시상(授賞) > |
스피커(スピーカー) > |
가면허(仮免許) > |
각기(おのおの) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
보온성(保温性) > |
저격범(狙撃犯) > |