「コントラスト」は韓国語で「대조」という。
|
![]() |
・ | 맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요. |
晴れた空の青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。 | |
・ | 공부 잘하는 장남과 스포츠 만능인 둘째 아들은 대조적이다. |
勉強ができる長男とスポーツ万能の次男は対照的である。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 하얀 요트가 파란 바다와 대조를 이루고 있다. |
白いヨットは青い海と対照を成していた。 | |
・ | 두 후보자는 매우 대조적이었다. |
二人の候補者は、非常に対照的だった。 | |
・ | 명암을 대조하다 |
明暗を対照する。 | |
・ | 번역문을 원문과 대조하다. |
訳文を原文と対照する。 | |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대조적(テジョジョク) | 対照的 |
대조하다(テチョハダ) | 対照する、~と合わせる |
대조되다(テジョデダ) | 対照される、比べられる |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
대조를 이루다(テジョルル イルダ) | 対照を成す |
변(便) > |
도미(タイ) > |
방콕족(ひきこもり) > |
예습(予習) > |
시사점(示唆) > |
법적 책임(法的責任) > |
마침표(ピリオド) > |
변소(便所) > |
곰장어(ヌタウナギ) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
지망(志望) > |
간헐적(断続的) > |
물약(シロップ) > |
뮤지컬(ミュージカル) > |
상가(商店街) > |
한패(仲間) > |
진술(陳述) > |
타선(打線) > |
신청 방법(申請方法) > |
식음료(食品や飲料) > |
앞차(前の車) > |
땅덩어리(国土) > |
꾀꼬리(ウグイス) > |
비상금(へそくり) > |
외환(為替) > |
최우수상(最優秀賞) > |
위생적(衛生的) > |
학사모(学士帽) > |
요양(療養) > |
누전 차단기(漏電遮断器) > |