「コントラスト」は韓国語で「대조」という。
|
![]() |
・ | 맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요. |
晴れた空の青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。 | |
・ | 공부 잘하는 장남과 스포츠 만능인 둘째 아들은 대조적이다. |
勉強ができる長男とスポーツ万能の次男は対照的である。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 하얀 요트가 파란 바다와 대조를 이루고 있다. |
白いヨットは青い海と対照を成していた。 | |
・ | 두 후보자는 매우 대조적이었다. |
二人の候補者は、非常に対照的だった。 | |
・ | 명암을 대조하다 |
明暗を対照する。 | |
・ | 번역문을 원문과 대조하다. |
訳文を原文と対照する。 | |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대조적(テジョジョク) | 対照的 |
대조하다(テチョハダ) | 対照する、~と合わせる |
대조되다(テジョデダ) | 対照される、比べられる |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
대조를 이루다(テジョルル イルダ) | 対照を成す |
신체검사(健康診断) > |
전투복(戦闘服) > |
합병(合併) > |
헛간(物置) > |
반반(半々) > |
부동층(無党派層) > |
휴강(休講) > |
씨름판(相撲場) > |
질환(疾患) > |
국문학(国文学) > |
실습(実習) > |
후계(後継) > |
예방책(予防策) > |
일월(1月) > |
필링(フィーリング) > |
창포꽃(菖蒲) > |
자동응답(留守番電話) > |
뱃고동(船の汽笛) > |
사선(死線) > |
초성(初声) > |
사복(私服) > |
수익율(収益率) > |
밥벌이(飯の種) > |
한두 마디(ひと言ふた言) > |
손인사(手をふって軽く挨拶すること) > |
새 차(新車) > |
탈출(脱出) > |
손질되다(手入れされる) > |
파파라치(パパラッチ) > |
가품(コピー商品) > |