「コントラスト」は韓国語で「대조」という。
|
![]() |
・ | 맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요. |
晴れた空の青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。 | |
・ | 공부 잘하는 장남과 스포츠 만능인 둘째 아들은 대조적이다. |
勉強ができる長男とスポーツ万能の次男は対照的である。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 하얀 요트가 파란 바다와 대조를 이루고 있다. |
白いヨットは青い海と対照を成していた。 | |
・ | 두 후보자는 매우 대조적이었다. |
二人の候補者は、非常に対照的だった。 | |
・ | 명암을 대조하다 |
明暗を対照する。 | |
・ | 번역문을 원문과 대조하다. |
訳文を原文と対照する。 | |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대조적(テジョジョク) | 対照的 |
대조하다(テチョハダ) | 対照する、~と合わせる |
대조되다(テジョデダ) | 対照される、比べられる |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
대조를 이루다(テジョルル イルダ) | 対照を成す |
작풍(作風) > |
재소자(服役者) > |
환원(還元) > |
저체중(低体重) > |
굴욕적(屈辱的) > |
구김(しわ) > |
당연지사(当然のこと) > |
간석지(干潟地) > |
마사지(マッサージ) > |
명품(ブランド品) > |
핵심(核心) > |
해약(解約) > |
플랜 B(次善策) > |
냉면(冷麺) > |
상향등(ハイビーム) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |
암울(暗鬱) > |
실력 향상(実力向上) > |
감액(減額) > |
순시선(巡視船) > |
노련미(ベテランの風格) > |
요격(迎撃) > |
수식어(修飾語) > |
참기름(ゴマ油) > |
영해(領海) > |
주동자(主動者) > |
수작(秀作) > |
취업난(就職難) > |
복덕방(不動産屋) > |
말짱(話し上手な人) > |