「前作」は韓国語で「전작」という。
|
![]() |
・ | 이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다. |
今度の作品は前作を凌ぐ傑作だ。 | |
・ | 이 그의 소설은 전작보다 못하다. |
この彼の小説は、前作より劣っています。 | |
・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
・ | 그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다. |
彼の新しいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。 | |
・ | 최신작은 전작과는 전혀 다른 내용입니다. |
最新作は前作とは全く違う内容です。 | |
・ | 최신작은 전작보다 더 재미있었습니다. |
最新作は前作よりも面白かったです。 | |
・ | 속편은 전작 배우들이 그대로 출연합니다. |
続編は前作のキャストが続投します。 | |
・ | 속편이 전작보다 재미있었어요. |
続編が前作よりも面白かったです。 | |
・ | 전작에 비해 한층 가볍고 얇아졌다. |
前作に比べて一層軽くて薄くなった。 | |
・ | 전작을 하나씩 리뷰하는 블로그를 운영하고 있다. |
全作品を一つずつレビューするブログを運営している。 | |
・ | 그녀의 전작을 하나씩 찬찬히 읽고 있다. |
彼女の全作品を一つずつじっくり読んでいる。 | |
・ | 작가의 전작이 차례차례 영화화되고 있다. |
作家の全作品が次々と映画化されている。 | |
・ | 전작에 걸쳐 일관된 메시지가 있다. |
全作品にわたって一貫したメッセージがある。 | |
・ | 그의 전작이 번역되어 전 세계에서 읽히고 있다. |
彼の全作品が翻訳され、世界中で読まれている。 | |
・ | 그녀의 전작에 공통되는 특징이 있다. |
彼女の全作品に共通する特徴がある。 | |
・ | 이 전시회에서는 작가의 전작이 전시되어 있다. |
この展覧会では、作家の全作品が展示されている。 | |
주말극(週末ドラマ) > |
드라마(ドラマ) > |
로맨스 드라마(ロマンスドラマ) > |
찬란한 유산(華麗なる遺産) > |
커피프린스 1호점(コーヒープリンス.. > |
각본(脚本) > |
대표작(代表作) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
주제곡(主題曲) > |
최종회(最終回) > |
본방송(本放送) > |
안방극장(お茶の間の劇場) > |
주말 드라마(週末ドラマ) > |
스폰서(スポンサー) > |
한국드라마(韓国ドラマ) > |
더빙(吹き替え) > |
대사(セリフ) > |
연기자(役者) > |
명대사(名セリフ) > |
베토벤 바이러스(ベートーベンウィル.. > |
미남이시네요(美男ですね) > |
세트장(セット場) > |
화제작(話題作) > |
리메이크(リメーク) > |
해피엔딩(ハッピーエンド) > |
판타지(ファンタジー) > |
키스 신(キスシーン) > |
가문의 영광(家門の栄光) > |
로망스(ロマンス) > |
멜로드라마(メロドラマ) > |