「介入」は韓国語で「개입」という。
|
![]() |
・ | 새로운 법안은 기업에 대한 국가의 지나친 개입이다. |
新しい法案は、企業に対する国家の行き過ぎた介入だ。 | |
・ | 구미 국가들은 자주 국제 문제에 적극적으로 개입한다. |
欧米諸国はしばしば国際的な問題に積極的に関与しています。 | |
・ | 간신배들이 정치에 개입하면, 국가는 부패하기만 한다. |
奸臣の輩が政治に関与すると、国は腐敗する一方だ。 | |
・ | 이 정보는 비공개입니다. |
この情報は非公開です。 | |
・ | 우산살의 개수는 몇 개입니까? |
傘の骨の数は何本ですか? | |
・ | 마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다. |
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦です。 | |
・ | 한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다. |
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。 | |
・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
・ | 원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다. |
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。 | |
・ | 이권이 개입되다. |
利権が絡む。 | |
・ | 소라는 먹을 수 있는 것이 많은 조개입니다. |
サザエは食べられることが多い貝です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개입하다(ケイッパダ) | 介入する、割り込む |
시장 개입(シジャンケイプ) | 市場介入 |
군사 개입(グンサケイプ) | 軍事介入 |
공평(公平) > |
거센소리(激音) > |
피서지(避暑地) > |
빙고(ビンゴ) > |
헌신(献身) > |
고조(高まり) > |
필요성(必要性) > |
성공 대로(成功への道) > |
손편지(手で直接書いた手紙) > |
작은새(小鳥) > |
인상착의(人相や着衣) > |
여름용(夏用) > |
신용 등급(格付け) > |
얼간이(おろか者) > |
죗값(罪の償い) > |
아랑곳(知るところ) > |
협(劦) > |
등굣길(登校途中) > |
참교육(正しい教育) > |
백지장(白い紙) > |
안압(眼圧) > |
해외 유학(海外留学) > |
아드레날린(アドレナリン) > |
무능(無能) > |
자본이득(キャピタルゲイン) > |
임대업(賃貸業) > |
고등학생(高校生) > |
통기구(通気口) > |
장딴지(ふくらはぎ) > |
목련(モクレン) > |