「必要性」は韓国語で「필요성」という。
|
・ | 필요성을 느끼다. |
必要性を感じる。 | |
・ | 필요성을 강조하다. |
必要性を強調する。 | |
・ | 그는 유학을 와서 가족의 필요성을 절실히 느꼈다. |
彼は留学に行き、家族の必要性を切実に感じた。 | |
・ | 그의 말은 환경 보호의 필요성을 강조하고 있습니다. |
彼の言葉は環境保護の必要性を強調しています。 | |
・ | 그의 연설은 환경 보호 필요성을 강조하고 있다. |
彼のスピーチは、環境保護の必要性を強調している。 | |
・ | 드론의 안전성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다. |
ドローンの安全性の検証についての必要性がたゆまなく定義されてきた。 | |
・ | 전면 재조사 필요성을 제기했다. |
全面再調査の必要性を提起した。 | |
・ | 낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요. |
ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。 | |
・ | 상처의 깊이에 따라 봉합의 필요성이 다릅니다. |
傷の深さによって、縫合の必要性が異なります。 | |
・ | 파병의 필요성이 토론되고 있습니다. |
派兵の必要性が討論されています。 | |
・ | 그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요. |
その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。 | |
・ | 사람들은 자연보호의 필요성을 통감하게 되었다. |
人々は自然保護の必要性を痛感するようになった。 | |
・ | 기술 개발의 필요성을 통감하다. |
技術開発の必要性を痛感する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
필요성을 느끼다(ピリョソンウル ヌッキダ) | 必要性を感じる |
문화(文化) > |
출국 심사(出国審査) > |
팔각형(八角形) > |
이삿짐(引越しの荷物) > |
열흘(十日) > |
스튜(シチュー) > |
설움(切ない思い) > |