「渦中」は韓国語で「와중」という。
|
・ | 바쁜신 와중에 죄송하지만 |
お忙しいところ恐縮ですが | |
・ | 바쁘신 와중에 시간을 내주셔서 감사했습니다. |
お忙しいところお時間いただきましてありがとうございました。 | |
・ | 바쁘신 와중에 귀중한 시간 내주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お忙しいなか、貴重な時間を割いていただき誠にありがとうございました。 | |
・ | 전란 와중에 가족을 잃었다. |
戦乱の渦中に家族を失った。 | |
・ | 그 와중에 아버지가 돌아가셨다. |
そのさなかに父が死んだ。 | |
・ | 바쁘신 와중에 죄송합니다. |
お忙しいところ申し訳ありません。 | |
・ | 바쁘신 와중에 대응해 주셔서 후사하겠습니다. |
ご多忙の中、対応いただき厚謝いたします。 | |
・ | 그 범인은 경찰에 쫓기는 와중에 칼에 찔려 상처를 입었다. |
その犯人は警察に追われる中、刃物で刺し傷を負った。 | |
・ | 눈코 뜰 새 없는 와중에 가끔 회사를 빠져 나왔다. |
てんてこ舞いの忙しさの中時々会社を抜け出した。 |
본건(本件) > |
강판(降板) > |
총동원(総動員) > |
수령(樹齢 (じゅれい)) > |
카피라이터(コピーライター) > |
환갑(還暦) > |
매그니튜드(マグニチュード) > |
만세(万歳) > |
파운드케이크(パウンドケーキ) > |
숙련도(熟練の程度) > |
답장(返信) > |
항공기(航空機) > |
바퀴(周) > |
질의(質疑) > |
별개(別物) > |
구직난(求職難) > |
긴급 시(緊急時) > |
항아리(壺) > |
한풀이(恨を晴らすこと) > |
광주리(かご) > |
변리사(弁理士) > |
꾸지람(お叱り) > |
내(内) > |
현수막(横断幕) > |
고등(高騰) > |
출고(出庫) > |
다다음 달(再来月) > |
수익율(収益率) > |
캔슬(キャンセル) > |
패소(敗訴) > |