「税率」は韓国語で「세율」という。
|
![]() |
・ | 세율을 올리다. |
税率を引き上げる。税率を上げる。 | |
・ | 불로소득에 대한 세율을 올려야 하지 않나요? |
不労所得に対する税率を上げるべきなのではないでしょうか。 | |
・ | 새로운 세율이 내년부터 적용됩니다. |
新しい税率が来年から適用されます。 | |
・ | 정부는 소득세율을 인상할 것을 제안하고 있습니다. |
政府は所得税率を引き上げることを提案しています。 | |
・ | 저소득자에 대한 세율 인하가 논의되고 있습니다. |
低所得者に対する税率の引き下げが議論されています。 | |
・ | 고소득자에 대한 과세율이 논란의 대상이 되고 있습니다. |
高所得者への課税率が議論の的になっています。 | |
・ | 지불해야 할 소득세율을 계산했습니다. |
支払うべき所得税率を計算しました。 | |
・ | 부동산 취득세율이 지역마다 다릅니다. |
不動産取得税率が地域ごとに異なります。 | |
・ | 자본 이득 세율을 조정하는 것이 제안되었습니다. |
キャピタルゲイン税率を調整することが提案されています。 | |
・ | 세율 변경이 경제 성장에 미치는 영향을 평가하고 있습니다. |
税率の変更が経済成長に与える影響を評価しています。 | |
・ | 소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다. |
消費税率の変更により商品価格が変動します。 | |
・ | 소득세율을 낮춤으로써 경제활동을 자극하려고 합니다. |
所得税率を下げることで経済活動を刺激しようとしています。 | |
・ | 새로운 세율이 시행됨에 따라 시장에 혼란이 발생하고 있습니다. |
新たな税率が施行されたことで市場に混乱が生じています。 | |
・ | 세율 변경이 기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다. |
税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。 | |
・ | 연간 소득이 증가하면 세율도 증가합니다. |
年間所得が増えると税率も増加します。 | |
・ | 지불할 세율을 최소화하는 방법을 모색하고 있습니다. |
支払う税率を最小限に抑える方法を模索しています。 | |
・ | 소득세는 연소득에 따라 다른 세율이 적용됩니다. |
所得税は、年収に応じて異なる税率が適用されます。 | |
・ | 관세율을 인하함으로써 소비자 부담이 줄어듭니다. |
関税率を引き下げることで、消費者にとっての負担が減少します。 | |
・ | 수입품의 관세율이 인상되었어요. |
輸入品の関税率が引き上げられました。 | |
・ | 품목마다 다른 세율이 적용됩니다. |
品目ごとに異なる税率が適用されます。 | |
・ | 주민세 세율은 거주하는 지역에 따라 다르다. |
住民税の税率は、住んでいる地域によって違う。 | |
・ | 일본에서 개인 주민세 세율이 10%다. |
日本では個人住民税の税率が10%だ。 | |
・ | 양도세 세율은 양도가격을 기준으로 정해진다. |
譲渡税の税率は譲渡価格に基づいて決まる。 | |
・ | 취득세 세율은 지역에 따라 다를 수 있다. |
取得税の税率が地域によって異なることがある。 | |
・ | 부동산 취득세의 세율이 인상되었다. |
不動産取得税の税率が引き上げられた。 | |
・ | 고소득자일수록 세율이 높아진다. |
高所得者ほど税率が高くなる。 | |
국내총생산(国内総生産) > |
빈곤(貧困) > |
국민소득(国民所得) > |
공급망(サプライチェーン) > |
경제 성장(経済成長) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
차관(借款) > |
강경 노선(強硬路線) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
환차손(為替差損) > |
어닝 쇼크(アーニングショック) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
인수 합병(M&A) > |
방만(放漫) > |
내수 진작(内需拡大) > |
재정 정책(財政政策) > |
수요와 공급(需要と供給) > |
국민 총생산(国民総生産) > |
재정(財政) > |
완전 실업률(完全失業率) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
국제통화기금(国際通貨基金(IMF).. > |
무역 적자(貿易赤字) > |
국민 순생산(国民純生産) > |
경매 시장(競り市) > |
무역 수지(貿易収支) > |
빈민국(貧民国) > |
무역(貿易) > |
반덤핑(反ダンピング) > |