「税金」は韓国語で「세금」という。韓国の税金の種類には、주민세(住民税)、소득세(所得税)、법인세(法人税)、부가세/부가가치세(消費税)、취득세(取得税)、양도세/양도소득세(譲渡所得税)、증여세(贈与税)、상속세(相続税)、지방세(地方税)、국세(国税)、종부세/종합부동산세(総合不動産税)、고정자산세(固定資産税)、유류세(ガソリン税)、자동차세(自動車税)、주세(酒稅)などがある。혈세(血税)もよく使う。
|
![]() |
「税金」は韓国語で「세금」という。韓国の税金の種類には、주민세(住民税)、소득세(所得税)、법인세(法人税)、부가세/부가가치세(消費税)、취득세(取得税)、양도세/양도소득세(譲渡所得税)、증여세(贈与税)、상속세(相続税)、지방세(地方税)、국세(国税)、종부세/종합부동산세(総合不動産税)、고정자산세(固定資産税)、유류세(ガソリン税)、자동차세(自動車税)、주세(酒稅)などがある。혈세(血税)もよく使う。
|
・ | 세금에는 어떤 종류의 것이 있습니까? |
税金には、どういった種類のものがありますか | |
・ | 소득 있는 곳에 세금 있다. |
所得ある所に税あり。 | |
・ | 부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은 이익에 세금이 부과된다. |
不動産を売却したときには、売って得した利益に税金がかかる。 | |
・ | 세금을 줄이는 다양한 방법이 존재한다. |
税金を減らすさまざまな方法が存在する。 | |
・ | 부동산에 관련된 세금은 여러 가지가 있습니다. |
不動産に関わる税金はさまざまあります。 | |
・ | 세금에는 다양한 종류가 있지만 각각 법률에 의해 정해져 있다. |
税金には、さまざまな種別があるが、それぞれ、法律によって定められている。 | |
・ | 월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다. |
給料が少し増えても、税金で持っていかれる。 | |
・ | 10퍼센트의 세금이 추가됩니다. |
10パーセントの税金が加算されます。 | |
・ | 공립 시설은 세금으로 운영돼요. |
公立の施設は税金で運営されています。 | |
・ | 높은 세금은 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
高い税金は蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다. |
医療費の一部は税金控除対象になる場合があります。 | |
・ | 의료비 공제를 신청하여 세금이 환급되었습니다. |
医療費控除を申請して、税金が戻ってきました。 | |
・ | 배당금을 받은 후 세금이 차감된다. |
配当金を受け取った後、税金が引かれる。 | |
・ | 배당금에는 세금이 붙습니까? |
配当金には税金がかかりますか? | |
・ | 경제 위기에 새로운 세금을 도입하는 것은 불난 집에 부채질하는 것 같다고 생각한다. |
経済危機に新たな税金を導入するのは、火に油を注ぐようなものだと思う。 | |
・ | 비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다. |
非課税の範囲を超えると、税金が発生します。 | |
・ | 소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다. |
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。 | |
경제학자(経済学者) > |
경기 침체(景気低迷) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
불경기(不景気) > |
마켓(マーケット) > |
보호무역(保護貿易) > |
재원(財源) > |
투자 거품(投資バブル) > |
경기 변동(景気変動) > |
기준시가(基準市価) > |
이익을 낳다(利益を生む) > |
무역(貿易) > |
합병(合併) > |
매수하다(買収する) > |
수입 제한(輸入制限) > |
시황(市況) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
용역(用役) > |
수입원(収入源) > |
호조(好調) > |
인보이스(インボイス) > |
경착륙(ハードランディング) > |
통관(通関) > |
희소가치(希少価値) > |
빈국(貧国) > |
레드오션(レッドオーシャン市場) > |
물가(物価) > |
거시 경제(マクロ経済) > |
강경 노선(強硬路線) > |
선행 지수(先行指数) > |