![]() |
・ | 높은 세금은 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
高い税金は蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 | |
・ | 의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다. |
医療費の一部は税金控除対象になる場合があります。 | |
・ | 의료비 공제를 신청하여 세금이 환급되었습니다. |
医療費控除を申請して、税金が戻ってきました。 | |
・ | 배당금을 받은 후 세금이 차감된다. |
配当金を受け取った後、税金が引かれる。 | |
・ | 배당금에는 세금이 붙습니까? |
配当金には税金がかかりますか? | |
・ | 경제 위기에 새로운 세금을 도입하는 것은 불난 집에 부채질하는 것 같다고 생각한다. |
経済危機に新たな税金を導入するのは、火に油を注ぐようなものだと思う。 | |
・ | 비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다. |
非課税の範囲を超えると、税金が発生します。 | |
・ | 소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다. |
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。 | |
・ | 소득세는 개인의 소득에 대해 부과하는 세금입니다. |
所得税は、個人の所得に対してかかる税金です。 | |
・ | 근로 소득에 대한 세금이 높으면, 실수령액이 적어집니다. |
勤労所得に対する税金が高い場合、手取りが少なくなります。 | |
・ | 영주하면 세금 부담도 달라집니다. |
永住することで税金の負担も変わります。 | |
・ | 관세는 상품을 수입할 경우 수입품에 부과되는 세금입니다. |
関税は、商品を輸入する場合、輸入品に課される税です。 | |
・ | 올해 가처분 소득은 급여 인상과 세금 경감 덕분에 늘었어요. |
今年の可処分所得は、給与の引き上げと税金の軽減によって増えました。 | |
・ | 주민세란 지역사회의 비용을 부담하기 위한 세금입니다. |
住民税とは、地域社会の費用を負担するための税です。 | |
・ | 세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다. |
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。 | |
・ | 집을 구입할 때의 세금에는 이득을 보는 우대 제도가 있습니다. |
家を購入するときの税金にはお得な優遇制度があります。 | |
・ | 세금을 기한 내에 징수해야 합니다. |
税金を期限内に徴収する必要があります。 | |
・ | 세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다. |
税金を適正に徴収することが求められます。 | |
・ | 시에서 새로운 세금을 징수했습니다. |
市が新しい税金を徴収しました。 | |
・ | 세금을 징수하다. |
税金を徴収する。 | |
・ | 자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다. |
自然人の所得には税金が課せられます。 | |
・ | 복권 당첨금은 세금이 있어요. |
宝くじの当選金には税金があります。 | |
・ | 왕이 칙령을 통해 세금을 감면했습니다. |
王が勅令で税金を減免しました。 | |
・ | 해외직구를 할 때는 배송비와 세금을 잘 확인해야 해요. |
海外直購をする時は、送料と税金をよく確認する必要があります。 | |
・ | 오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다. |
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。 | |
・ | 국회의원의 급여는 세금에서 지급됩니다. |
国会議員の給与は税金から支払われます。 | |
・ | 회사에 있어 경비와 세금은 매우 밀접한 관계가 있습니다. |
会社にとって経費と税金はとても密接な関係にあります。 | |
・ | 시세 차익 세금에 대해 확인했습니다. |
転売差益の税金について確認しました。 | |
・ | 결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다. |
結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税金面で不利な状況に置かれている。 | |
・ | 성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다. |
成年になると、税金の支払い義務が発生する。 | |
・ | 세금을 체납하다. |
税金を滞納する。 | |
・ | 세금을 체납하다. |
税金を滞納する。 | |
・ | 세금이 새다. |
税金が漏れる。 | |
・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
税金の滞納で罰金が科された。 | |
・ | 세무서는 미납 세금을 회수하기 위해 부동산을 공매한다. |
市は未納の罰金を回収するために土地を公売する。 | |
・ | 세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다. |
市が差し押さえた資産を公売することを発表した。 | |
・ | 세무서는 미납 세금 때문에 재산을 공매한다. |
税務署は未納税金のために財産を公売する。 | |
・ | 세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다. |
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。 | |
・ | 세금을 내지 않아 재산이 몰수되었다. |
税金を払わなかったため財産が没収された。 | |
・ | 세금 미납자의 자산을 몰수하다. |
税金未納者の資産を没収する。 | |
・ | 세금을 거두다. |
税金を収める。 | |
・ | 세금을 걷다. 세금을 거두다. |
税金を取り立てる。 | |
・ | 걷힌 세금으로 새 도서관이 세워졌다. |
集められた税金で新しい図書館が建てられた。 | |
・ | 걷힌 세금이 치안 유지에 사용되었다. |
集められた税金が治安維持に使用された。 | |
・ | 걷힌 세금이 육아 지원에 쓰였다. |
集められた税金が子育て支援に使われた。 | |
・ | 걷힌 세금이 노인 지원에 쓰였다. |
集められた税金が高齢者支援に使われた。 | |
・ | 걷힌 세금이 재해 대책에 쓰인다. |
集められた税金が災害対策に使われる。 | |
・ | 걷힌 세금으로 시청이 신축되었다. |
集められた税金で市役所が新築された。 | |
・ | 걷힌 세금이 환경보호에 쓰인다. |
集められた税金が環境保護に使われる。 | |
・ | 걷힌 세금이 대중교통 개선에 쓰였다. |
集められた税金が公共交通の改善に使われた。 |