「法規」は韓国語で「법규」という。
|
![]() |
・ | 새로운 법규가 시행되었다. |
新しい法規が施行された。 | |
・ | 그의 행동은 법규를 위반하고 있습니다. |
彼の行動は法規に違反しています。 | |
・ | 그는 법규를 지키지 않았다. |
彼は法規を守らなかった。 | |
・ | 법규에 따라 절차를 진행해 주세요. |
法規に従って手続きを進めてください。 | |
・ | 법규 개정이 논의되고 있다. |
法規の改正が議論されている。 | |
・ | 새로운 법규에 따라 벌금이 부과된다. |
新しい法規により罰金が科せられる。 | |
・ | 법규를 이해하는 것은 중요합니다. |
法規を理解するのは重要です。 | |
・ | 그는 법규에 따라 처벌받았다. |
彼は法規に基づいて処罰された。 | |
・ | 법규의 상세 내용을 확인해 주세요. |
法規の詳細を確認してください。 | |
・ | 회사는 법규를 준수하고 있다. |
会社は法規を順守している。 | |
・ | 그 행위는 법규에 저촉되어 있다. |
その行為は法規に抵触している。 | |
・ | 법규를 지키는 것이 중요합니다. |
法規を守ることが大切です。 | |
・ | 법규를 따르지 않으면 벌칙이 있다. |
法規に従わないと罰則がある。 | |
・ | 법규 준수는 의무입니다. |
法規の遵守は義務です。 | |
・ | 법규를 모르는 것은 변명이 되지 않습니다. |
法規を知らないことは言い訳になりません。 | |
・ | 법규에 밝은 변호사를 찾고 있어요. |
法規に詳しい弁護士を探しています。 | |
・ | 그 행위는 법규 위반으로 고소된다. |
その行為は法規違反として訴えられる。 | |
・ | 법규에 따라 계약이 체결되었다. |
法規に基づいて契約が結ばれた。 | |
・ | 법규 지식은 전문가와 상의해야 한다. |
法規の知識は専門家に相談するべきだ。 | |
・ | 법규 범위 내에서 문제를 해결했다. |
法規の範囲内で問題を解決した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교통 법규(キョトン ポプッキュ) | 交通ルール、交通法律、交通法規 |
고소(告訴) > |
소장(訴状) > |
세법(税法) > |
죗값을 치르다(罪を償う) > |
복권되다(復権される) > |
로펌(ローファーム) > |
제재하다(制裁する) > |
법률(法律) > |
취조(取り調べ) > |
개인회생(個人再生) > |
판검사(判事と検事) > |
기소하다(起訴する) > |
항변하다(抗弁する) > |
국가 자격(国家資格) > |
소급되다(遡及される) > |
선고를 받다(宣告を受ける) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
수뢰(受賂) > |
불법적(不法的) > |
소송전(裁判沙汰) > |
칙령(勅令) > |
합의를 보다(示談する) > |
범법 행위(違法行為) > |
구속 기소(拘束起訴) > |
불문율(不文律) > |
패소하다(敗訴する) > |
민법(民法) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
피소되다(訴えられる) > |
구상권(求償権) > |