「一途」は韓国語で「일로」という。
|
![]() |
・ | 쇠퇴 일로를 걷다. |
衰退の一途をたどる。 | |
・ | 악화 일로를 걷다. |
悪化の一途をたどる。 | |
・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
・ | 병상은 악화 일로를 걸었다. |
病状は悪化の一途をたどった。 | |
・ | 지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
今、子供達を取りまく環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다. |
米ロ関係が悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다. |
サウジとイランの対立は、今後悪化の一途をたどる恐れがある。 | |
・ | 아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다. |
アフガン情勢は悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 참조 링크를 이메일로 보냈습니다. |
参照リンクをメールで送りました。 | |
・ | 시덥지 않은 일로 고민하지 마세요. |
取るに足らないことで悩まないでください。 | |
・ | 시덥지 않은 일로 싸우지 마세요. |
つまらないことでケンカしないでください。 | |
・ | 업무 보고서는 이메일로 보냈어요. |
業務報告書はメールで送りました。 | |
・ | 오비이락처럼 아무 관계 없는 일로 의심받았다. |
烏飛梨落のように無関係なことで疑われた。 | |
・ | 시시껄렁한 일로 화내지 마. |
くだらないことで怒らないで。 | |
・ | 그런 일로 누가 이득을 보겠어? |
そんなことで誰が得をするの? | |
・ | 그 일로 속을 앓아 봐야 소용없다. |
そのことで気に病んでも仕方がない。 | |
・ | 그런 사소한 일로 초치면 아깝잖아. |
そんな小さなことで台無しにするのはもったいない。 | |
・ | 그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠져요. |
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。 | |
전자업계(電子業界) > |
현수교(つり橋) > |
독설가(毒舌家) > |
오목(へこんでいるさま) > |
황혼(黄昏) > |
치킨(チキン) > |
고택(古民家) > |
판(場) > |
신혼(新婚) > |
벌레(虫) > |
때문(せい) > |
선결(先決) > |
근속(勤続) > |
인중(鼻溝) > |
소설책(小説の本) > |
천적(天敵) > |
영구치(永久歯) > |
교무(教務) > |
차별화(差別化) > |
소프라노(ソプラノ) > |
심도(深度) > |
잡일(雑用) > |
차이나타운(チャイナタウン) > |
산성(山城) > |
파치(きずもの) > |
영어(監獄) > |
단언(断言) > |
병 수발(看病) > |
마음(心) > |
사다리(はしご) > |