「一途」は韓国語で「일로」という。
|
![]() |
・ | 쇠퇴 일로를 걷다. |
衰退の一途をたどる。 | |
・ | 악화 일로를 걷다. |
悪化の一途をたどる。 | |
・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
・ | 병상은 악화 일로를 걸었다. |
病状は悪化の一途をたどった。 | |
・ | 지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
今、子供達を取りまく環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다. |
米ロ関係が悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다. |
サウジとイランの対立は、今後悪化の一途をたどる恐れがある。 | |
・ | 아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다. |
アフガン情勢は悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 이깟 일로 울지 마. |
こんなことで泣かないで。 | |
・ | 회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요. |
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。 | |
・ | 다이어트는 작심삼일로 끝나버렸다. |
ダイエットは三日坊主で終わってしまった。 | |
・ | 부부가 사소한 일로 말다툼을 벌였다. |
夫婦が些細なことで言い争いをした。 | |
・ | 사소한 일로 말다툼을 했다. |
つまらないことで口げんかをした。 | |
・ | 두 사람은 사소한 일로 다툼을 벌였다. |
二人は些細なことで口論になった。 | |
・ | 참조 링크를 이메일로 보냈습니다. |
参照リンクをメールで送りました。 | |
・ | 시덥지 않은 일로 고민하지 마세요. |
取るに足らないことで悩まないでください。 | |
・ | 시덥지 않은 일로 싸우지 마세요. |
つまらないことでケンカしないでください。 | |
・ | 업무 보고서는 이메일로 보냈어요. |
業務報告書はメールで送りました。 | |
표어(合言葉) > |
맨주먹(素手) > |
전속(専属) > |
불가리아(ブルガリア) > |
장기전(長期戦) > |
믿음(信頼) > |
천지 차이(天地の差) > |
쟁반(おぼん(お盆)) > |
우수(優秀) > |
봉급(俸給) > |
기호(記号) > |
옥(玉) > |
조깅(ジョギング) > |
관형사(連体詞) > |
조회 수(再生回数) > |
하구(河口) > |
경작(耕作) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
바다소(海牛) > |
공생(共生) > |
경계경보(警戒警報) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
중량(重量) > |
도가니(坩堝) > |
부재중 전화(不在着信) > |
생기(生気) > |
최대급(最大級) > |
영상물(映像物) > |
무단 침입(無断侵入) > |
마감일(締切日) > |