「一途」は韓国語で「일로」という。
|
![]() |
・ | 쇠퇴 일로를 걷다. |
衰退の一途をたどる。 | |
・ | 악화 일로를 걷다. |
悪化の一途をたどる。 | |
・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
・ | 병상은 악화 일로를 걸었다. |
病状は悪化の一途をたどった。 | |
・ | 지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
今、子供達を取りまく環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다. |
米ロ関係が悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다. |
サウジとイランの対立は、今後悪化の一途をたどる恐れがある。 | |
・ | 아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다. |
アフガン情勢は悪化の一途をたどっている。 | |
・ | 세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。 | |
・ | 지난 일로 아직도 마음 상해 있는 거야? |
この前のことでまだ傷ついているのか? | |
・ | 그녀는 배짱이 두둑하니까 사소한 일로는 놀라지 않는다. |
彼女は度胸が据わっているから些細なことでは驚かない。 | |
・ | 국경일로 제정하다. |
祝祭日に制定する。 | |
・ | 그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다. |
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。 | |
・ | 과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다. |
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。 | |
・ | 블로그 업데이트를 이메일로 알렸습니다. |
ブログの更新をメールで通知しました。 | |
・ | 알림을 이메일로 받았습니다. |
通知をメールで受け取りました。 | |
・ | 출하가 완료되면 이메일로 알려드리겠습니다. |
出荷が完了したら、メールでお知らせします。 | |
・ | 그는 정말 옹졸해서, 작은 일로도 화를 낸다. |
彼は本当に度量が狭い、少しのことで怒り出す。 | |
・ | 그는 옹졸해서 작은 일로도 화를 낸다. |
彼は度量が狭く、ちょっとしたことで怒り出す。 | |
고래(クジラ) > |
심혈(心血) > |
참기름(ゴマ油) > |
설치류(げっ歯類) > |
첫사랑(初恋) > |
사찰(寺) > |
안경(眼鏡) > |
불만족(不満足) > |
도그마(独断) > |
하프 마라톤(ハーフマラソン) > |
부재료(副材料) > |
지식(知識) > |
압박(圧迫) > |
항구적(恒久的) > |
밀회(密会) > |
월초(月初め) > |
경원(敬遠) > |
정박(停泊) > |
인류애(人類愛) > |
생육(生育) > |
후과(悪い結果) > |
관전(観戦) > |
생포(生け捕り) > |
중계(中継) > |
각인(刻印) > |
전기비(電気代) > |
성화(聖火) > |
개점(開店) > |
실체(実体) > |
쇠막대기(鉄の棒) > |