「長期戦」は韓国語で「장기전」という。
|
・ | 장기전 양상을 보이고 있다. |
長期戦の様相を呈している。 | |
・ | 굉장히 장기전이 될 것 같은다. |
すごく長期戦になりそうだ。 | |
・ | 장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요. |
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。 | |
・ | 장기전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요. |
長期戦に備えて体力をつける必要があります。 | |
・ | 그녀는 장기전을 견디기 위한 전략을 세웠습니다. |
彼女は長期戦に耐えるための戦略を立てました。 | |
・ | 이 협상은 장기전을 각오해야 합니다. |
彼は長期戦で精神力を試されました。 | |
・ | 장기전이 될 것으로 예상되기 때문에 계획을 재검토했습니다. |
長期戦になると予想されているため、計画を見直しました。 | |
・ | 장기전에 대비해서 충분한 식량을 확보했어요. |
長期戦に備えて十分な食料を確保しました。 | |
・ | 그녀는 장기전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다. |
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。 | |
・ | 장기전에 돌입했지만 팀의 사기는 여전히 높습니다. |
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。 | |
・ | 장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다. |
長期戦の影響で疲労がたまっています。 | |
・ | 장기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다. |
長期戦になることを予測して準備を整えました。 | |
・ | 그는 장기전에 대비해서 휴식을 취하기로 했어요. |
彼は長期戦に備えて休息を取ることにしました。 | |
・ | 장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다. |
長期戦の影響で疲労がたまっています。 | |
・ | 장기전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
長期戦に耐えられるよう、チーム全体で協力しています。 | |
・ | 장기전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다. |
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。 | |
・ | 장기전을 이겨내기 위해 면밀한 계획이 필요합니다. |
長期戦を戦い抜くために、綿密な計画が必要です。 | |
・ | 그는 장기전을 이겨내기 위해 모든 자원을 투입했습니다. |
彼は長期戦を勝ち抜くために、すべてのリソースを投入しました。 | |
・ | 참호는 장기전에서 특히 중요합니다. |
塹壕は長期戦において特に重要です。 | |
・ | 지구력이 있으면 장기전에 이길 수 있다. |
持久力があると長期戦に勝てる。 |
군자금(軍資金) > |
용병(助っ人) > |
장병(将兵) > |
의용군(義勇軍) > |
국군체육부대(国軍体育部隊) > |
계급장(階級章) > |
탄흔(弾痕) > |
반전 활동(反戦活動) > |
군 입대(軍に入隊すること) > |
국방의 의무(国防の義務) > |
공대공미사일(空対空ミサイル) > |
공방전(攻防戦) > |
수류탄(手榴弾) > |
사단(師団) > |
전술용(戦術用) > |
조선 인민군(朝鮮人民軍) > |
계급(階級) > |
패잔병(敗残兵) > |
레이더(レイダー) > |
방아쇠(引き金) > |
징병(徴兵) > |
전쟁이 일어나다(戦争が起こる) > |
공포탄(空弾) > |
창(槍) > |
예편되다(予備役に編入される) > |
성벽(城壁) > |
발사하다(発射する) > |
진군(進軍) > |
함락(陥落) > |
사령관(司令官) > |