「入隊」は韓国語で「입소」という。軍隊の訓練所や刑務所になどに入ること。
|
・ | 좋은 평판은 입소문을 타고 퍼집니다. |
良い評判は口コミで広まります。 | |
・ | 전 세계 해양 생태계가 직면한 위기와 위협 요인에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다. |
全世界の海洋生態系が直面した危機とそれを脅かす要因について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
・ | 서서히 입소문을 타고 있다. |
徐々に噂になって来た。 | |
・ | 그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다. |
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました。 | |
・ | 재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다. |
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。 | |
・ | 제품을 입소문으로 광고하고 있습니다. |
製品を口コミで広告しています。 | |
・ | 소고기는 크게 수입소와 국산소로 나눠집니다. |
牛肉は大きく輸入牛と国産牛に分けられます。 | |
・ | 내일 훈련소에 입소합니다. |
明日、訓練所に入所します。 | |
・ | 입소문이 좋은 호텔을 고르면 문제없겠지. |
口コミの良いホテルを選べば問題ないだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입소자(イプッソジャ) | 入所者 |
입소문(イプソムン) | 口コミ、噂 |
입소문을 타다(イプッソムヌル タダ) | 口コミが広がる、噂が広がる |
입소문이 나다(イプッソムニ ナダ) | 口コミが広がる |
입소문 마케팅(イプソムン マケティング) | 口コミマーケティング |
전사자(戦死者) > |
상병(上等兵) > |
충성(忠誠) > |
군사 개입(軍事介入) > |
총격(銃撃) > |
병사(兵士) > |
자주포(自走砲) > |