・ | 형님이 오셨습니다. |
お兄様がいらっしゃいました。 | |
・ | お医者さんが当分の間、コーヒーを飲んではいけないといいました。 |
의사 선생님이 당분간 커피를 마시지 말라고 하셨다. | |
・ | 사장님 댁이 어디세요 ? |
社長さんのお宅はどちらですか。 | |
・ | 기사님, 이 버스 서울역까지 가나요? |
運転手さん、このバス、ソウル駅まで行きますか? | |
・ | 저는 누구누구 님이나 씨, 이렇게 존대하는 게 편해요. |
私は誰々さんとか誰々氏、そうやって敬語を使う方が楽です。 |
비관론자(悲観論者) > |
새대가리(鳥頭) > |
스토커(ストーカー) > |
위인(偉人) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |
아동(児童) > |
거한(巨漢) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
중년 남성(中年の男性) > |
일행(連れ) > |
이단아(異端児) > |
아가씨(お嬢さん) > |
나이 든 사람(年配の人) > |
강자(強者) > |
철인(鉄人) > |
불법 체류자(不法滞在者) > |
호걸(豪傑) > |
갑부(大金持ち) > |
공주님(お姫様) > |
제수(弟の奥さん) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
골칫거리(厄介者) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
저 녀석(あいつ) > |
술꾼(酒好き) > |
꼬맹이(ガキ) > |
마마보이(マザコン) > |
출소자(出所者) > |
난봉꾼(道楽者) > |
유태인(ユダヤ人) > |