先生、先生や目上の人を呼ぶときの呼称
類義語 | : |
・ | 친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다. |
友達と20年前の中学担任先生に伺った。 | |
・ | 존경하는 선생님에게 편지를 쓰다. |
尊敬する先生に手紙を書く。 | |
・ | 우리 누나는 학교 선생님이다. |
うちの姉は学校の先生だ。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다. |
先生は生徒たちに知識を教えます。 | |
・ | 그 선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요. |
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 공평해요. |
その先生は生徒たちに対して公平です。 | |
・ | 선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다. |
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。 | |
・ | 선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다. |
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다. |
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。 | |
・ | 그 선생님은 교육에 열정을 가지고 있어요. |
その先生は教育に情熱を持っています。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다. |
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다. |
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다. |
先生は生徒たちに尊重されています。 | |
・ | 선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다. |
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。 | |
・ | 그 선생님은 교육에 대해 열심이에요. |
その先生は教育に対して熱心です。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다. |
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。 | |
・ | 그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다. |
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。 | |
・ | 한국어의 기본을 선생님께 배웠습니다. |
韓国語の基本を先生に教わりました。 | |
・ | 김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다. |
キム先生の講座は人気があるためすぐ席がなくなる。 | |
・ | 선생님이 작품을 품평해 주셨다. |
先生が作品を品評してくださった。 | |
・ | 어린이집 선생님들이 아이들과 함께 교실을 걸레질한다. |
保育園の先生たちが子供たちと一緒に教室を雑巾がけする。 | |
・ | 교무실에서 선생님과 이야기했어요. |
職員室で先生とお話ししました。 | |
・ | 어느 날 담임선생님이 나를 교무실로 불렀어요. |
そんなある日、担任の先生が私を職員室に呼びました。 | |
・ | 교단에 서는 선생님들께 경의를 표합니다. |
教壇に立つ先生方に敬意を表します。 | |
・ | 선생님에게 분에 넘치는 칭찬을 많이 들었어요. |
先生から、分に余るお褒めの言葉をたくさん耳にしました。 | |
・ | 선생님 집은 아주 넓어요. |
先生の家はとても広いです。 | |
・ | 혹시 김 선생님 아니세요 ? |
ひょっとしてキム先生ではありませんか? | |
광부(鉱員) > |
검찰(検察) > |
구두닦이(くつ磨き) > |
갑판장(甲板長) > |
관장(館長) > |
카피라이터(コピーライター) > |
교도관(矯導官) > |