先生、先生や目上の人を呼ぶときの呼称
類義語 | : |
・ | 친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다. |
友達と20年前の中学担任先生に伺った。 | |
・ | 존경하는 선생님에게 편지를 쓰다. |
尊敬する先生に手紙を書く。 | |
・ | 우리 누나는 학교 선생님이다. |
うちの姉は学校の先生だ。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다. |
先生は生徒たちに知識を教えます。 | |
・ | 그 선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요. |
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 공평해요. |
その先生は生徒たちに対して公平です。 | |
・ | 선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다. |
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。 | |
・ | 선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다. |
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다. |
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。 | |
・ | 그 선생님은 교육에 열정을 가지고 있어요. |
その先生は教育に情熱を持っています。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다. |
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다. |
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다. |
先生は生徒たちに尊重されています。 | |
・ | 선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다. |
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。 | |
・ | 그 선생님은 교육에 대해 열심이에요. |
その先生は教育に対して熱心です。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다. |
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。 | |
・ | 그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다. |
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。 | |
・ | 선생님의 말에 열심히 귀를 기울였다. |
先生の話に熱心に耳を傾けた。 | |
・ | 선생님 오늘은 숙제 없어요? |
先生、今日は宿題がないんですか。 | |
・ | 선생님이 기꺼이 허락해 주셨다. |
先生が快く承諾してくださった。 | |
・ | 선생님은 올해 초 지병으로 별세했다. |
先生は今年初めに持病で亡くなった。 | |
・ | 선생님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요. |
先生は講壇で生徒たちに重要な概念を説明しました。 | |
・ | 선생님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요. |
先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。 | |
・ | 강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다. |
講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。 | |
・ | 선생님은 강단에 서서 학생들에게 이야기했어요. |
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。 | |
・ | 선생님의 강연에 감동했습니다. |
先生の公園に感動しました。 | |
・ | 혹시 김 선생님 아니세요 ? |
ひょっとしてキム先生ではありませんか? | |
전직(前職) > |
노마드족(ノマド) > |
정치인(政治家) > |
여공(女工) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
일용직(日雇い) > |
대원(隊員) > |