【선생님】の例文

<例文>
선생님이 박자를 맞추며 노래를 가르쳐 주셨다.
先生が拍子を取りながら歌を教えてくれた。
선생님의 말씀에 귀를 의심했지만 사실이었다.
先生の言葉に耳を疑ったが、本当だった。
선생님의 설명에 학생들은 고개를 끄덕이며 들었다.
先生の説明に学生たちはうなずきながら聞いていた。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。
선생님은 내 말에 콧방귀를 뀔 뿐이었다.
先生は私の言葉を鼻であしらうだけだった。
선생님은 학생들에게 본보기를 보였어요.
先生は生徒に手本を示しました。
선생님은 숙제를 잊은 것을 눈 감아 주셨다.
先生は宿題を忘れたことに目をつぶってくれた。
지각했으니, 선생님께 혼나도 싸다.
遅刻したから、先生に怒られても当然だよ。
선생님이 함께 계셔서 마음이 든든하다.
先生がついていてくれるので、心強い。
선생님은 전후 사정도 안 듣고 화를 냈다.
先生は前後の事情も聞かずに怒った。
선생님이 갑자기 나타나는 바람에 애 떨어질 뻔했어.
先生が急に現れたせいでとてもビックリした。
선생님께 정성을 들여 감사의 마음을 전했어요.
先生に真心を込めて感謝の気持ちを伝えました。
선생님께 정중한 인사말을 건넨다.
先生に丁寧な挨拶を言う。
선생님의 이야기는 언제나 귀에 쏙쏙 들어와서 바로 이해할 수 있다.
先生の話はいつも分かりやすくて、すぐに理解できる。
선생님의 설명은 귀에 쏙쏙 들어와요.
先生の説明は、とても分かりやすいです。
선생님은 권위가 서 있어서 학생들이 모두 두려워한다.
あの教師は睨みが利くので、学生たちも怖がっている。
선생님은 답안지를 채점하고, 결과를 다음 날 발표한다.
先生は答案用紙を採点して、結果を翌日発表する。
시험이 끝난 후, 선생님은 답안지를 채점한다.
試験が終わった後、先生は答案用紙を採点する。
선생님은 학생들을 위해 수고를 아끼지 않고 지도해 주신다.
先生は生徒たちのために苦労をいとわず指導してくれる。
선생님의 이야기는 자주 옆길로 샌다.
先生の話はよく横道にそれる。
선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다.
先生は現代美術界で右に出る者が無い存在だった。
그의 외동아들은 학교 선생님입니다.
彼の一人息子は学校の先生です。
척척박사인 선생님에게 어려울 때마다 항상 도움을 받습니다.
物知り博士の先生に、困ったときにはいつも助けてもらっています。
선생님의 설명을 어깨너머로 듣고 있었다.
先生の説明を肩越しに聞いていた。
지각을 해서, 선생님에게 불벼락이 떨어졌다.
遅刻したことで、先生に雷が落ちた。
선생님은 학생들에게 가끔 매를 드는 듯한 지도를 한다.
あの先生は学生に対して時々むちを打つような指導をする。
마음이 따뜻한 선생님을 만나서 행복하다.
心が温かい先生に出会えて幸せだ。
선생님은 나쁜 행동을 한 학생에게 눈총을 주며 주의를 줬다.
先生は悪いことをした生徒に睨みつけて注意した。
선생님이 시키는 대로 숙제를 했다.
先生が言うことを聞いて、宿題をやりました。
선생님은 점수를 매기는 기준을 정하셨다.
先生は点数をつける基準を決めた。
시험 점수를 매기는 것은 선생님의 일이다.
試験の点数をつけるのは先生の仕事だ。
시험 결과가 나빠서 선생님께 죄송하다.
試験の結果が悪くて、先生に申し訳ない。
선생님은 학생들에게 좋은 영향을 미치는 구실을 하고 있다.
先生は生徒に良い影響を与える役目を果たしている。
시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다.
試験でひどい点を取って、先生に面目が立たない。
진찰실에서 선생님을 기다리고 있어요.
診察室で先生を待っています。
학창 시절 선생님께 감사하고 있습니다.
学生時代の先生に感謝しています。
그는 수업 중에 곁눈을 팔아서 선생님에게 혼났다.
彼は授業中にわき見をして、先生に注意された。
베테랑 선생님은 교육 현장에서 산전수전 다 겪었다.
ベテランの先生は、教育現場で経験豊富だ。
시간이 맞지 않아서 선생님께 사정을 봐달라고 했다.
時間の都合がつかず、先生に便宜を図ってもらった。
그는 선생님을 매우 연모하고 있다.
彼は先生をとても慕っている。
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
선생님은 학생들에게 다정다감하게 대하고 있다.
先生は生徒に思いやりが深く接している。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。
선생님이 질문을 하자, 모두가 일제히 고개를 끄떡였다.
先生が質問すると、みんなが一斉にうなずいた。
선생님은 언제나 친절하게 가르쳐 주세요.
先生はいつでも親切に教えてくれます。
선생님은 학생들의 태도에 격노했다.
先生は生徒たちの態度に激怒した。
선생님께 혼나서 입이 나와 있었다.
先生に叱られて、不満そうにしていた。
선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다.
先生はテストの点数を甘くつけてくれる。
선생님은 점수가 후하다.
あの先生は点数が甘い。
선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、点数甘いかなぁ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ