【선생님】の例文_6
<例文>
・
강단 위에는
선생님
의 자료가 가지런히 나열되어 있다.
講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。
・
선생님
은 강단에 서서 학생들에게 이야기했어요.
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。
・
선생님
의 강연에 감동했습니다.
先生の公園に感動しました。
・
여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장
선생님
의 말을 건성으로 듣고 있었다.
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。
・
수업 중에
선생님
의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。
・
담임
선생님
은 너무 무서워서 독사라 불린다.
担任の先生はとても怖くて、毒蛇と呼ばれる。
・
선생님
은 다정하신 분이에요.
先生は優しい方です。
・
선생님
은 매우 다정하신 분입니다.
先生はとても情深い方です。
・
제 친구는 일본어
선생님
입니다.
私の友人は日本語の先生です。
・
선생님
에 따라 가르치는 방법이 다릅니다.
先生によって教え方が違います。
・
선생님
은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
・
젊은
선생님
이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
・
아이들이 교실에서
선생님
의 지시를 따르지 않고 싸우고 있다.
子供たちが教室で先生の指示に従わずに喧嘩をしている。
・
어느날 음악
선생님
은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
・
선생님
이 학생을 훈계하다.
先生が生徒を訓戒する。
・
선생님
은 학생을 꾸짖었다.
先生は生徒を叱った。
・
선생님
은 학생들을 질타하며 수업의 집중력을 높이려고 했다.
先生は生徒たちを叱咤して、授業の集中力を高めようとした。
・
선생님
의 일갈로 반 분위기가 일변했다.
先生の一喝で、クラスの雰囲気が一変した。
・
선생님
의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다.
先生の一喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。
・
선생님
의 일갈로 교실의 소음이 순식간에 조용해졌다.
先生の一喝で、教室の騒音が一瞬にして収まった。
・
선생님
의 살기 가득한 눈빛도 이젠 익숙하다.
先生の殺気満載の視線も今や慣れた。
・
선생님
은 전학생을 반에 소개했다.
先生は転校生をクラスに紹介した。
・
그의 성격은
선생님
의 성격과 비슷하다.
彼の性格は先生の性格と似ている。
・
그의 그림은
선생님
의 그림과 비슷하다.
彼の絵は先生の絵と似ている。
・
나의 발전은 부분적으로
선생님
의 지도 덕분입니다.
私の進歩は一部先生の指導によるものです。
・
의사
선생님
으로부터 받은 약을 복용하다.
お医者さんからもらった薬を服用する。
・
참관일에는
선생님
의 수업을 들여다볼 수 있습니다.
参観日には、先生の授業を覗くことができます。
・
참관일에는
선생님
과 이야기할 기회가 있습니다.
参観日には、先生と話す機会があります。
・
참관일에는
선생님
과 이야기할 기회가 있습니다.
参観日には、先生と話す機会があります。
・
선생님
은 화내지 않고 오히려 방긋 웃어 주었다.
先生は怒らず、むしろにっこりと笑ってくれた。
・
선생님
이 들어오셔서 우리는 대화를 고만뒀다.
先生が入ってくるので、私たちは会話を止めた。
・
학생은
선생님
의 설명을 열심히 청취하고 있습니다.
学生は先生の説明を熱心に聴取しています。
・
선생님
이 중요한 주제에 관한 문제를 출제했습니다.
先生が重要なテーマに関する問題を出題しました。
・
시험 전에
선생님
이 문제를 출제할 예정입니다.
テストの前に、先生が問題を出題する予定です。
・
나는 너무 궁금해서
선생님
께 물어보았다.
私は、とても気になったので先生に尋ねてみた。
・
아이가 소박한 의문을 던지자
선생님
은 싱긋 웃었다.
子供が素朴な疑問を投げかけて、先生はにこっと笑った。
・
선생님
의 간절한 바람을 외면해선 안 된다.
先生の切実な願いを無視してはならない。
・
선생님
은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다.
先生はこれ以上我慢できなかったのか声が鋭くなった。
・
학생들은
선생님
에게 질문을 하기 위해 손을 들었다.
学生たちは先生に質問をするために手を挙げた。
・
선생님
에게 질문했더니 전부 알기 쉽게 가르쳐 주셨다. 역시
선생님
이야.
先生に質問したら、全部わかりやすく教えてくれました。さすが先生ですね。
・
진로에 관해서
선생님
께 조언을 구했다.
進路のことで先生に助言を求めた。
・
저분이 우리 큰애 고등학교 때
선생님
입니다.
あの方がうちの上の子の高校の時の先生です。
・
이분이
선생님
입니다.
この方が先生です。
・
선생님
은 해맑은 표정으로 나를 반겨 주었다.
先生はとても明るい表情をして私を迎えてくれた
・
선생님
들은 학생들에게 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
・
선생님
앞에서 껌을 씹으면 안 돼요.
先生の前でガムを噛んではいけません。
・
선생님
에게 된통 혼났다.
先生にひどく怒られた。
・
선생님
의 질문이 너무 느닷없어서 순간 당황했다.
先生の質問があまりに突然で、瞬間あわてた。
・
우리 담임
선생님
은 엄해요.
私たちの担任の先生は厳しいです。
・
선생님
은 내 이름을 착각한다.
先生は私の名前を錯覚した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
6
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ