「処理する」は韓国語で「처리하다」という。
|
![]() |
・ | 일을 빨리 처리하다. |
仕事を早く処理する。 | |
・ | 복잡한 업무를 간단하게 처리했다. |
複雑な業務を簡単に処理した。 | |
・ | 이 일은 어떻게 처리할까? |
この仕事どう処理しよう? | |
・ | 처리할 길이 없다. |
手が付けられない。 | |
・ | 바로 처리하겠습니다. |
すぐ処理します。 | |
・ | 정보를 처리하다. |
情報を処理する。 | |
・ | 업무를 빨리 처리하다. |
事務を手早く処理する。 | |
・ | 폐기물이나 쓰레기를 처리하다. |
廃棄物やゴミを処理する。 | |
・ | 과장님이 지시하신 일은 오전에 다 처리했는데요. |
課長が指示した仕事は午前中に全部処理したのですが。 | |
・ | 보지 않는 책들을 어떻게 처리해야 할지 고민하는 사람들이 많다. |
読まない本をどう処理すればいいか迷っている人は多い。 | |
・ | 땡처리로 잉여 재고가 줄어들었다. |
在庫一掃をすることで、余剰在庫が減った。 | |
・ | 땡처리 후 새로운 상품이 입고될 예정이다. |
在庫一掃後、新しい商品が入荷する予定だ。 | |
・ | 점장은 땡처리 세일 계획을 세우고 있다. |
店長は在庫一掃セールの計画を立てている。 | |
・ | 이번 주말에 땡처리 세일을 개최합니다. |
この週末に在庫一掃のセールを開催します。 | |
・ | 가게에서는 땡처리로 오래된 상품이 저렴하게 팔리고 있다. |
店では在庫一掃のため、古い商品が安く売られている。 | |
・ | 이 상품은 땡처리로 할인 가격에 제공된다. |
この商品は在庫一掃のため、割引価格で提供されている。 | |
・ | 땡처리 세일이 시작되었다. |
在庫一掃セールが始まった。 | |
・ | 궁녀들은 왕비와 왕족의 개인적인 요청을 처리하기도 했습니다. |
宮女たちは王妃や王族の個人的な依頼を処理することもありました。 | |
・ | 조선 시대의 내시들은 왕실의 여러 일을 처리하는 중요한 직책을 가졌습니다. |
朝鮮時代の内侍たちは、王室のさまざまな事務を処理する重要な職務を持っていました。 | |
・ | 이 지역의 물은 정수장에서 처리됩니다. |
この地域の水は、浄水場で処理されています。 | |
다독이다(慰める) > |
교열하다(校閲する) > |
살생하다(殺生する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
깨다(壊す) > |
총애하다(寵愛する) > |
실각하다(失脚する) > |
전속하다(専属する) > |
모면하다(免れる) > |
출생하다(出生する) > |
신축되다(新築される) > |
근신하다(謹慎する) > |
묘사하다(描写する) > |
융합하다(融合する) > |
깜박하다(まばたく) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
팽창하다(膨張する) > |
배수되다(排水される) > |
걷다(取り立てる) > |
준비하다(準備する) > |
격발하다(撃発する) > |
지목되다(指目される) > |
제기되다(提起される) > |
벌목하다(伐採する) > |
만료하다(満了する) > |
쇠약하다(衰弱する) > |
뜯다(取る) > |
고대하다(待ちわびる) > |
사로잡히다(とらわれる) > |
대질하다(両者をつき合わせて尋問する.. > |