【처리하다】の例文

<例文>
이 앱의 편리성은 일상적인 작업을 효율적으로 처리합니다.
このアプリの便利性は日々のタスクを効率的に処理します。
회사원은 업무를 효율적으로 처리해야 합니다.
会社員は業務を効率的にこなす必要があります。
이 의뢰는 내일까지 처리해야 합니다.
この依頼は、明日までに処理する必要があります。
고객 문의를 일괄 처리합니다.
顧客からの問い合わせを一括で処理します。
고객의 주문을 일괄 처리하여 효율적으로 상품을 발송했습니다.
顧客からの注文を一括で処理して、効率的に商品を発送しました。
일괄적으로 처리하면 시간을 절약할 수 있습니다.
一括で処理することで、時間を節約できます。
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
일처리가 깔끔하다.
仕事がきっちりしている。
능숙한 방법으로 처리하다.
巧みなやり方で処理する。
데이터베이스는 빅데이터 처리에도 활용되고 있다.
データベースはビッグデータの処理にも活用されている。
일을 적당히 처리하다.
仕事を適当にやり過ごす。
그의 임무는 기밀 사항 처리입니다.
彼の任務は機密事項の処理です。
면은 화학처리를 받지 않아 친환경 소재입니다.
綿は化学処理を受けず、環境にやさしい素材です。
불법 투기된 쓰레기를 회수하여 처리합니다.
不法投棄されたゴミを回収して処理します。
작업을 분할하여 효율적으로 처리할 수 있었습니다.
作業を分割して、効率的に処理することができました。
의뢰는 순차적으로 처리해 드리겠습니다.
依頼は順次対応させていただきます。
주문은 순차적으로 처리됩니다.
注文は順次処理されます。
잡일을 우선 순위에 따라 처리하다.
雑用を優先順位に従って処理する。
보험 회사는 클레임 처리를 효율화하기 위해 온라인 클레임 양식을 도입했습니다.
保険会社はクレーム処理を効率化するためにオンラインクレームフォームを導入しました。
판매업자는 주문 처리를 효율화하기 위해 자동화된 주문 접수 시스템을 도입했습니다.
販売業者は注文処理を効率化するために自動化された注文受付システムを導入しました。
규칙에 의해서 처리합니다.
規則によって処理します。
클라우드 컴퓨팅에서는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다.
有害な物質を処理するための専門家が必要です。
의료기기의 일부는 소모품으로 처리됩니다.
医療機器の一部は消耗品として処理されます。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは海岸で拾ったがらくたを集めて処理した。
처리를 자동화해 운용 비용을 삭감하다.
処理を自動化して運用費用を削減する。
폐기물은 자기 책임하에 적절하게 처리해야 한다.
廃棄物は自らの責任において適正に処理しなければならない。
재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな課題となりました。
적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
폐기물 처리 시설을 설치한다.
廃棄物処理施設を設置する。
오염을 방지하기 위해 폐기물의 적절한 처리가 중요합니다.
汚染を防止するために、廃棄物の適切な処理が重要です。
대량의 정보를 순식간에 처리하다.
大量の情報を瞬時に処理する。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表情のままでその問題を処理した。
데이터 처리를 위한 최적화 기법을 찾고 있습니다.
データ処理のための最適化手法を探しています。
최적화된 알고리즘을 사용하면 처리 시간이 크게 단축됩니다.
最適化されたアルゴリズムを使用すると、処理時間が大幅に短縮されます。
그 알고리즘은 대규모 데이터를 효율적으로 처리합니다.
そのアルゴリズムは、大規模なデータを効率的に処理します。
그 알고리즘은 고도의 데이터 처리를 가능하게 합니다.
そのアルゴリズムは、高度なデータ処理を可能にします。
알고리즘이란 과제 해결이나 목표 달성을 위한 계산 방법이나 처리 방법을 말합니다.
アルゴリズムとは、課題解決や目標達成のための計算方法や処理方法のことを指します。
그 제품은 품질 기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다.
その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。
원자로의 폐기물 처리는 환경 보호의 관점에서 중요합니다.
原子炉の廃棄物処理は環境保護の観点から重要です。
양심적인 사원은 그렇지 않은 사원보다 일련의 일을 제대로 처리합니다.
良心的な社員は、そうでない人よりも、一連の仕事をしっかりとこなします。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
부정행위로 빵점 처리됐다.
不正行為で0点にされた。
사고를 처리하다.
事故を処理する。
당황하지 않고 일을 처리하다.
あわてず仕事を処理する。
제가 담당자도 아니라서 마음대로 처리할 수 없어요.
私が担当者でないので、勝手に処理できないんですよ。
일단 이것부터 처리합시다.
まず、これから処理しましょう。
폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다.
爆弾を処理する部隊が現場に到着した。
재량이란 스스로 생각하고 판단하여 처리한다는 뜻입니다.
裁量とは自分で考えて判断し処理を行う、という意味です。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ