「ともすれば」は韓国語で「걸핏하면」という。「툭하면」ともいう。
|
![]() |
「ともすれば」は韓国語で「걸핏하면」という。「툭하면」ともいう。
|
・ | 여동생은 걸핏하면 운다 |
妹はよく泣く。 | |
・ | 사장님은 걸핏하면 힘들다고 한다. |
社長はややもすれば疲れたという。 | |
・ | 그 남자는 걸핏하면 결혼하자고 하니까... |
彼はどうかすると結婚しようと言うから。 | |
・ | 세상 물정을 몰라 걸핏하면 사기를 당한다. |
世間知らずでややもすれば詐偽に遭う。 | |
・ | 요즘 아내는 신경이 예민한지 걸핏하면 화을 낸다. |
近頃の妻はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。 | |
・ | 요즘 아내는 걸핏하면 잔소리다. |
最近、妻は何かつけて小言だ。 | |
・ | 요즘 그녀는 신경이 예민한지 걸핏하면 성을 낸다. |
近頃の彼女はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。 | |
・ | 걸핏하면 넘어진다. |
ともすれば転ぶ。 | |
・ | 동생은 걸핏하면 운다. |
妹はすぐに泣く。 | |
・ | 그는 걸핏하면 나를 찾아와서 성가시게 굴었다. |
彼はなにかにつけて僕にまとわりついてる。 | |
・ | 사장님은 걸핏하면 소리 빽빽 지른다. |
社長はことすれば大きな声を出す。 | |
・ | 사장은 직원들의 사소한 실수에도 걸핏하면 고함을 쳤다. |
社長は、職員らの些細なミスにも我慢できずと怒鳴った。 |
쾅쾅(とんとん) > |
가히(まさに) > |
휘휘(くるくる) > |
대강(だいたい) > |
그대로(そのまま) > |
게을리(怠って) > |
두서없이(まとまりがなく) > |
듬뿍(たっぷり) > |
썩(さっさと) > |
산산이(バラバラに) > |
어디선가(どこかで) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
모조리(ことごとく) > |
그나저나(ところで) > |
까딱(こっくり) > |
적(的) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
강력히(強力に) > |
달리(他に) > |
딱(きっぱりと) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
빽빽이(ぎっしり) > |
줄줄(だらだら) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
몸성히(元気に) > |
차례차례(順番に) > |
대강대강(適当に) > |
무참히(無残に) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |