「民間」は韓国語で「민간」という。
|
![]() |
・ | 엉겅퀴 뿌리를 이용한 민간요법이 있습니다. |
アザミの根を使った民間療法があります。 | |
・ | 공기업은 민간 기업과 달리, 영리 추구보다는 사회적 책임이 더 강조된다. |
公企業は民間企業と異なり、営利追求よりも社会的責任が重視される。 | |
・ | 민간인이 전쟁에 휘말리지 않도록 하는 노력이 필요합니다. |
民間人が戦争に巻き込まれないようにするための努力が必要です。 | |
・ | 민간인의 권리를 보호하는 것이 우리의 사명입니다. |
民間人の権利を守ることが、私たちの使命です。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 민간인 희생자가 증가하고 있습니다. |
戦争の影響で、民間人の犠牲者が増えています。 | |
・ | 그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다. |
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。 | |
・ | 민간인에 대한 공격은 국제법에 의해 금지되어 있습니다. |
民間人に対する攻撃は国際法で禁止されています。 | |
・ | 민간인의 삶을 보호하기 위해 전쟁은 피해야 합니다. |
民間人の生活を守るために、戦争は避けなければなりません。 | |
・ | 그는 민간인으로서 지역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。 | |
・ | 민간인이 폭력에 휘말리는 것은 매우 유감입니다. |
民間人が暴力に巻き込まれることは非常に遺憾です。 | |
표창식(表彰式) > |
좁쌀(粟) > |
바가지 머리(おかっぱ頭) > |
강둑(川岸) > |
피해자(被害者) > |
예의(礼儀) > |
교차로(交差点) > |
정종(日本酒) > |
윗입술(上唇) > |
직후(直後) > |
유리(ガラス) > |
반대(反対) > |
가두(街頭) > |
계절풍(季節風) > |
아버지(お父さん) > |
육성(育成) > |
일과(日課) > |
애증(愛憎) > |
기상청(気象庁) > |
능동적(能動的) > |
무소식(便りのないこと) > |
반작용(反作用) > |
오르막길(上り坂) > |
호불호(好き嫌い) > |
평야(平野) > |
검색어(検索語) > |
상처투성이(傷だらけ) > |
맛조개(マテガイ) > |
영양실조(栄養失調) > |
물색(物色) > |