「面倒なことを処理すること」は韓国語で「주체」という。
|
![]() |
・ | 문제가 계속 발생해서 주체를 못하고 있다. |
問題が次々に起こって、手を焼いている。 | |
・ | 그 아이는 에너지를 주체를 못하는 것 같다. |
あの子はエネルギーを持て余しているようだ。 | |
・ | 일이 너무 많아서 주체를 못했다. |
仕事が多すぎて、持て余してしまった。 | |
・ | 그는 감정을 주체를 못하고 어떻게 해야 할지 몰랐다. |
彼は感情を持て余して、どうしたらいいか分からなかった。 | |
・ | 연정을 주체할 수 없어 하루하루 고민하고 있습니다. |
恋心が抑えきれず、日々悩んでいます。 | |
・ | 씁쓸한 감정을 주체할 수 없었다. |
苦々しい感情を抑えきれなかった。 | |
・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 펑펑 울었다. |
彼は感情を抑えきれずに号泣した。 | |
・ | 그는 눈물을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다. |
彼は涙をこらえて友人に別れの挨拶をした。 | |
・ | 그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다. |
彼女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。 | |
・ | 그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다. |
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
주체하다(チュチェハダ) | 抑える、捌く |
주체를 못하다(チュチェルル モタダ) | 持て余す、手を焼く、てこずる |
폐결핵(肺結核) > |
외길(一筋) > |
독주회(独奏会) > |
교섭(交渉) > |
성교육(性教育) > |
열대야(熱帯夜) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
성공 대로(成功への道) > |
대중탕(銭湯) > |
잔혹(残酷) > |
송아지(子牛) > |
위생적(衛生的) > |
유모(乳母) > |
조서(調書) > |
의혹투성이(疑惑だらけ) > |
승부(勝負) > |
수목림(樹木林) > |
백합(ユリ(百合)) > |
용접공(溶接工) > |
독문과(独文科) > |
영치금(領置金) > |
발(すだれ) > |
농활(農村活動) > |
주년(周年) > |
재활용 쓰레기(再利用ゴミ) > |
상아탑(象牙の塔) > |
득점(得点) > |
무죄(無罪) > |
정상회담(首脳会談) > |
말버릇(口癖) > |