「勧告」は韓国語で「권고」という。
|
・ | 과징금 납부를 명하도록 세무서에 권고했습니다. |
課徴金の支払いを命じるよう税務署に勧告しました。 | |
・ | 현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다. |
現地に滞在中の国民は緊急の事情がなければ帰国するよう勧告している。 | |
・ | 절충안을 권고하다. |
折衷案を勧告する。 | |
・ | 원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다. |
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。 | |
・ | 낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요. |
落石が発生した地域では、避難勧告が出されました。 | |
・ | 피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다. |
避難勧告が出た地域では、水没の可能性が高いです。 | |
・ | 적군에게 항복을 권고하다. |
敵軍に降伏を勧告する。 | |
・ | 불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다. |
不要不急な行事は中止すように勧告する。 | |
・ | 대지진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다. |
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。 | |
・ | 시정 권고가 내려지다. |
是正勧告が出される。 | |
・ | 시정 권고를 내다. |
是正勧告を出す。 | |
・ | 5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다. |
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
권고하다(クォンゴハダ) | 勧告する |
권고사직(クォンゴサジク) | 辞職勧告 |
피난 권고(ピナンクォンゴ) | 避難勧告 |
기하학(幾何学) > |
맨홀(マンホール) > |
유발자(何かの原因になる人のこと) > |
구인(求人) > |
액(厄) > |
관저(官邸) > |
무관세(無関税) > |
인테리어(インテリア) > |
들판(野原) > |
임기(任期) > |
설레발(焦りながらせわしく立ち回る行.. > |
기피증(忌避症) > |
개울물(小川の水) > |
권좌(権力の座) > |
접목(接ぎ木) > |
봄(春) > |
파킨슨병(パーキンソン病) > |
자동 번역(自動翻訳) > |
상용화(商用化) > |
사춘기(思春期) > |
몰락(沒落) > |
전매특허(専売特許) > |
스크랩북(スクラップブック) > |
보통명사(普通名詞) > |
소방수(消防手) > |
두각(頭角) > |
지층(地層) > |
쓰레기 더미(ごみの山) > |
약도(略図) > |
재떨이(灰皿) > |