「苦戦を強いられる」は韓国語で「고전을 면치 못하다」という。
|
・ | 어제 축구 결승은 고전을 면치 못했다. |
昨日のサッカーの決勝は苦戦を強いられた。 | |
・ | 에이스의 부상으로 고전을 면치 못하게 되었다. |
エースが怪我をして苦戦を強いられることになった。 | |
・ | 예상외로 고전을 면치 못해서 결과는 5위로 끝났다. |
予想外の苦戦を強いられ、結果は5位に終わった。 | |
・ | 작년 시즌은 고전을 면치 못했지만 역전 우승할 수 있었다. |
昨シーズンは苦戦を強いられたが、逆転優勝することができた。 | |
・ | 선거에서 고전을 면치 못했다. |
選挙で苦戦を強いられた。 | |
・ | 구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다. |
Googleは2006年、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。 | |
・ | 헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다. |
ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。 | |
・ | 고전을 면치 못하다 |
苦戦を強いられる。 |